Traducción generada automáticamente

The Break Up
mgk
Die Trennung
The Break Up
Mädchen, ich weißGirl, I know
Ich weiß, du hast mir die Uhr gekauftI know you bought me the watch
Aber du bekommst sie nicht zurückYou ain't get it back though
Mein Name steht auf der RückseiteMy name's on the back though
Ich hab das Schloss zur Hintertür umgedrehtI flipped the lock to the back door
Und den Schlüssel unter die Matte gelegtAnd took the key under the mat though
Ich weiß, du hasst dasI know you hate that
Aber du hast Dinge getan, die du nicht zurücknehmen kannstBut you did some things that you cannot take back
Ich brauchte VeränderungI needed change
Habe einen Nickel für einen Dime gelassenLeft a nickel for a dime
Das ist eine VergeltungThat is a payback
Was sagst du?What you sayin?
Alter, ich bin über dich hinweg und ich spiel kein SpielBitch I'm over you and I ain't playing
Es hätte nur ein One-Night-Stand sein sollenShould've been a one night stand
Aber hier sind wir wiederBut here we go again
Ich wünschte, ich hätte dich geliebtI wish that I loved you
Oder dass es mir wichtig wäreOr that I cared
Oder dass es mir überhaupt etwas ausmachen würde, wenn du hier wärstOr that I'd even give a damn if you were here
Aber du bist weg, also fick dichBut you're gone so it's fuck you
Ich bin ein SpielerI'm a player
Ich bin alles, was du wolltest, aber du hast AngstI am everything that you wanted but you're scared
Ich wünschte, ich hätte dich geliebtI wish that I loved you
Oder dass es mir wichtig wäreOr that I cared
Oder dass es mir überhaupt etwas ausmachen würde, wenn du hier wärstOr that I'd even give a damn if you were here
Aber du bist weg, also fick dichBut you're gone so it's fuck you
Ich bin ein SpielerI'm a player
Ich bin alles, was du wolltest, aber du hast AngstI am everything that you wanted but you're scared
Bitte ruf mich nie anPlease never call me
Erwähne mich nicht in irgendwelchen GeschichtenDo not mention me in any stories
Zeig dich nicht auf der Party von KumpelsDo not show up at the homie's party
Komm zu mir und sag dann, es tut mir leidCome up to me and then say I'm sorry
Du bist einfach einYou're just a
Du bist einfach ein — halt mal, lass mich aufhörenYou just a — hold up let me stop
Die Henny-Shots bringen das kindische Gerede, ich will diese Gedanken nicht habenThe Henny shots got the petty talk comin I don't wanna have them thoughts running
Kann nicht glauben, dass ich in den Bauch einer Schlampe gekommen binCan't believe that I bust in a thot's stomach
Was ist los mit dir?Fuck is wrong with you
Ich komm nicht mal mit dir klarI don't even get along with you
(Nicht mal ein bisschen)(Not even a little bit)
Aber der Kopf war phänomenalBut the head was phenomenal
Habe das früher im Auto mit dir gemachtUsed to do that in the car with you
(Wahr)(True)
Bin um die Welt gereist nur für das RendezvousUsed to travel around the world just for the rendezvous
(Komm vorbei)(Come through)
Jetzt muss ich high werden, nur um mit dir klarzukommen, das sind die ChronikenNow I gotta get high just to deal with you these are the chronicles
Ich wünschte, ich hätte dich geliebtI wish that I loved you
Oder dass es mir wichtig wäreOr that I cared
Oder dass es mir überhaupt etwas ausmachen würde, wenn du hier wärstOr that I'd even give a damn if you were here
Aber du bist weg, also fick dichBut you're gone so it's fuck you
Ich bin ein SpielerI'm a player
Ich bin alles, was du wolltest, aber du hast AngstI am everything that you wanted but you're scared
Ich wünschte, ich hätte dich geliebtI wish that I loved you
Oder dass es mir wichtig wäreOr that I cared
Oder dass es mir überhaupt etwas ausmachen würde, wenn du hier wärstOr that I'd even give a damn if you were here
Aber du bist weg, also fick dichBut you're gone so it's fuck you
Ich bin ein SpielerI'm a player
Ich bin alles, was du wolltest, aber du hast AngstI am everything that you wanted but you're scared
Ich wünschte, ich hätte dich geliebtI wish that I loved you
Oder dass es mir wichtig wäreOr that I cared
Oder dass es mir überhaupt etwas ausmachen würde, wenn du hier wärstOr that I'd even give a damn if you were here
Aber du bist weg, also fick dichBut you're gone so it's fuck you
Ich bin ein SpielerI'm a player
Ich bin alles, was du wolltest, aber du hast AngstI am everything that you wanted but you're scared
Ich wünschte, ich hätte dich geliebtI wish that I loved you
Oder dass es mir wichtig wäreOr that I cared
Oder dass es mir überhaupt etwas ausmachen würde, wenn du hier wärstOr that I'd even give a damn if you were here
Aber du bist weg, also fick dichBut you're gone so it's fuck you
Ich bin ein SpielerI'm a player
Ich bin alles, was du wolltestI am everything that you wanted
Alles, was du wolltestEverything that you wanted



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: