Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 244
Letra

El artillero

The Gunner

Ayy, mi paseo es tan arrogante que los gorilas ni siquiera me detienen
Ayy, my walk is so cocky the bouncers don't even stop me

No hay palmadita, ni identificación
Ain't no pat down, no ID

Me conocen, esa basura obvi
They know me, that shit obvi

Paco el lobby sólo de los fans Tryna encontrarme
Bitch I pack out the lobby just from fans tryna find me

Tengo hijas y madres tryna follada con el artillero
I got daughters and mothers tryna fuck with the gunner

Traje de dos tonos como el Joker
Two tone suit like the Joker

Mi Harley Quinn lleva una gargantilla
My Harley Quinn wears a choker

Dejen que se cierren las puertas suicidas
Let them suicide doors up

Tanto humo, no puede fotografiarnos
So much smoke, can't photo us

Estoy en el oeste como la fiebre del oro, 1942 se derramó
I'm out west like the gold rush, 1942 poured up

No he pasado una noche sobria desde que cumplí 20 años
I ain't spent one night sober since I turned 20 years old

Pero estoy en mi Jeezy en 2005 “Trap or Die” mierdas
But I'm on my Jeezy in 2005 "Trap or Die" shit

Los 100 de todos los días, esto no es nada de fachada
The everyday 100, this ain't no facade shit

Esto de “Mírame a los ojos y no mientas
This that "Look me in my eyes and don't you fuckin' lie" shit

Todavía no necesito opiniones
Still don't need no opinions

Maldita sea, la mayoría de estos artistas mis secuaces
Bitch, most these artists my minions, whoa

Cualquier hierba a mi alrededor finna se quema
Any weed around me finna get burnt

No hay mentira, estoy ardiendo
No lie, I'm on fire

Hogtie cualquiera necesita darse cuenta de que están jodiendo con el tipo equivocado
Hogtie anybody need a realization that they fuckin' with the wrong guy

Soy el Alfa Omega, vino de Sonic en un Sega
I am the Alpha Omega, came from Sonic on a Sega

Crumblin 'crónica sobre la mesa
Crumblin' chronic on the table

Letras murmurmurando en el sótano
Mumbling lyrics in the basement

Como si fuera finna ir Super Saiyan
Like I'm finna go Super Saiyan

Estoy diciendo que no he tenido un plan saliendo de la tierra
I'm saying I ain't had a plan coming out the land

Colgando con mi hombre, Tryna argot un gramo
Hanging with my man, tryna slang a gram

Sólo para alquilar una furgoneta, sólo para tratar de recorrer
Just to rent a van, just to try and tour

Convierte algo de ropa común en alta costura
Turn some common clothing in to couture

Robar dinero de la alcantarilla
Steal money from the sewer

Mira todo lo que he estado haciendo
Look at all that I been doing

Todos esos años que no podía pagar, lugares en la morgue
All them years I couldn't afford, places in the morgue

No somos iguales, di el nombre
We are not the same, say the fuckin' name

Yo soy el artillero (El artillero, el artillero)
I am the gunner (The gunner, the gunner)

Yo soy el artillero (El artillero, el artillero)
I am the gunner (The gunner, the gunner)

Yo soy el artillero (El artillero, el artillero)
I am the gunner (The gunner, the gunner)

Yo soy el artillero (El artillero, el artillero)
I am the gunner (The gunner, the gunner)

Hagamos esto de verdad
Let's do this for real

Súper sónico, súper sónico
Super sonic, super sonic

Psicodélicos y algunos crónicos
Psychedelics and some chronic

Sigue siendo un tema de tendencia
Still remain a trending topic

Cinco películas, seamos honestos, ¿cómo se llama?
Five movies, let's be honest, what you call it?

Esa es una gran cartera de películas
That's a major motion picture wallet

No, no quiero un comentario
No, I do not want a comment

No te acerques a mí, soy violento
Don't approach me, I am violent

Snapping fotos porque estoy estilizando
Snapping pictures 'cause I'm styling

Déjame dejar muy claro quién soy
Let me make it very fucking clear who I am

No empieces a asumir, déjame aclarar la confusión
Do not start assuming, let me clear confusion

No soy un humano, me llaman un gigante
I am not a human, they call me a giant

Recojo el micrófono y empiezo un motín
I pick up the mic and I start a riot

Escupo un verso y cambio el clima
I spit a verse and I change the climate

Al diablo con un traficante, necesito al piloto
Fuck a dealer, man, I need the pilot

Bajar el peso como él en una dieta
Drop the weight off like he on a diet

Colgando del balcón del Hyatt
Hanging off of the balcony of the Hyatt

Empecé con uno, y estoy multiplicando
I started with one, and I'm multiplying

Ahora tengo 3 mujeres como Frankie Lymon
Now I got me 3 women like Frankie Lymon

Y me conseguí una doble X hecha en diamantes
And I got me a double X made in diamonds

La dinastía nunca se muere
Bitch, the dynasty never dying

Que alguien toque las sirenas, me jodo el silencio
Someone ring the sirens, I just fuck the silence

Acabo de hacer sonar el ruido, ¿quién diablos puede detenernos?
I just sparked the loud up, who the fuck can stop us?

Recurso a la violencia, no hay centros turísticos e islas
I resort to violence, no resorts and islands

Sabes dónde encontrarnos
You know where to find us

Yo soy el artillero (El artillero, el artillero)
I am the gunner (The gunner, the gunner)

Yo soy el artillero (El artillero, el artillero)
I am the gunner (The gunner, the gunner)

Yo soy el artillero (El artillero, el artillero)
I am the gunner (The gunner, the gunner)

Yo soy el artillero (El artillero, el artillero)
I am the gunner (The gunner, the gunner)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Machine Gun Kelly. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção