Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 237

The IllEST, the realEST & the trillEST (feat. Bun B & Trae tha Truth)

mgk

Letra

El más enfermo, el más real y el más auténtico (feat. Bun B & Trae tha Truth)

The IllEST, the realEST & the trillEST (feat. Bun B & Trae tha Truth)

Pesos, pesos, todo lo que sé es perseguirlosPesos, pesos, all I know is chase those
Cada día que me levanto, todo lo que bebo es JamoEveryday I wake up, all I drink is Jamo
Mi chica está loca, todo lo que quiere es analMy bitch is insane, all she want is anal
Ella corta cocaína con Drain-O, la tira en la mesaShe cut blow with Drain-O, bust it on the table
Todos dicen que son leales, ¿dónde diablos están entonces?Everybody say they loyal, tell me where the fuck is they though?
Nunca te vimos, Carmen San DiegoWe ain’t never see you bitches, Carmen San Diego
Nunca vendí mi alma, nunca tuve un haloI ain’t ever sold my soul, I ain’t ever had no halo
Fumo porros grandes como rollitos de primavera, golpeo como Jose CansecoSmoke J’s big as egg rolls, hit that Jose Canseco
Mezclo OJ y Cuervo, tan drogado que veo ángelesMix that OJ and Cuervo, so high that I see angels
Vine directo de la cocina, friendo papasCame all the way from the kitchen, frying them potatoes
Y todos pueden hablar todo lo que quieran, porque nunca estará en mi caraAnd y'all can talk all you want to, cause it will never be in my face though
Y ustedes siguen buscando, pero nadie puede ocupar mi lugarAnd ya’ll mothafuckas keep lookin, but can’t nobody fill my space ho

Soy el más real, soy como UGKI'm the realest muthafucka, I'm on some UGK
(El más auténtico, ¿me entiendes, hermano?)(Thrillest muthafucka, ya feel me, mane?)

Hijo de puta un poco malhumorado, putaAsshole kinda moody, hoe
México con un contacto llamado JulioMexico with a plug called Julio
He estado traficando esta droga desde el estudioI been trappin' this brick out the studio
¿Para qué demonios crees que tengo este tulipán?What the fuck you think I got this tulip for?
Sé sobre tu pistola tratando de jodermeKnow bout yo gat tryna screw me tho
Cuando llego parezco sacado de una película, putaWhen I pull up I be lookin' like a movie, hoe
Estilo antiguo como Coolio, perra, tengo un traje en la parte traseraOld school like Coolio, bitch, I got a suiter in the back
Nigga frutado, ellos no deben saberNigga fruity-O, they must not know
Soy el que codicia como el barrioI am the one that greed like the hood
Voy a buscarte, aunque nunca llego a topezoesI will come get ya, although never pull up at topezoes
Salgo y voy por el precio de tu vida, tengo dineroHop out and go for the price of your life, I got money
El flujo, estoy en eso, amigo, apuesto a que no puedes superarlo, amigoThe flo, I'm bout that, homie, I bet you can't top that, homie
El dinero no puede contar eso, amigo, todo va rápido, el final goteando de eso, amigoMoney can't count that, homie, all go brief, the end drippin' off that, homie
Sí, tengo a tu chica al lado, dice que tiene traseroYeah, I got yo bitch on the side, she say she got ass
Solo quieres jactarte, amigoYou only wanna boss that, homie
Dile que ahora, probablemente terminará en la cuadraTell her that now, prolly gonna finish on the block
antes de que alguien empiece a hablar, amigo'fore somebody go to tellin' out, homie
Cómo juegan desconocidos, nunca se rindenHow they play unknown, neva stand down
Estas cadenas me mantienen fresco como un ventilador ahoraThese chains got me coolin' like a fan now
Ningún hermano intenta competir, esa mierda es gayAin't no brother tryna compete, that shit gay
Como si todos quisieran ser el hombre ahoraLike everybody wanna be the man now

Soy el más real, lo llaman asesinato altoI'm the realest muthafucka, they call it murder high
(Mato a este hijo de puta, ¿me entiendes, hermano?)(I kill this muthafucka, ya feel me, mate?)

Nigga original, nunca he sido clonadoOriginal nigga I’ve never been cloned
Nunca he estado sobrio, estoy drogado como un dronNever been sober, I’m high like a drone
Fumando un cono, solía distribuir cocaína en tu zonaSmoking a cone, used to distribute cocaine in your zone
Pero mierda, seguí adelante, a cosas más grandes y mejoresBut shit I moved on, to bigger and better
Soy más inteligente y sabio, así que esto no debería ser una sorpresaI’m smarter and wiser, so this shouldn’t be a surprise
Me ves llegar en un extranjero del tamaño de un escopeta donde solía residir, hermanoSee me pull up in the foreigner size of shotgun shug where I used to reside bra
Tienes que estar en forma físicamente si vienes por élYou gots to be in the gym, physically fit if you comin for him
Ya sabes que vengo con ellos, disparo porque te hundes o nadasYou already know that I’m coming with them, trigger it in cause you sink or you swim
Así que no te rindas porque podrías ahogarte porque no juego, hermanoSo don’t get down cause you might get drowned cause I don’t fuck around my brother
Así que no hagas ruido, cállate antes de que te golpee con la libra, hijo de putaSo don’t make a sound just shut up before I hit you with the quarter pound muh'fucker
Cualquiera que quiera pelear en cualquier momento, en cualquier lugar, estaré allíAnybody wanna catch a square anytime, any place I'll be right there
De pie en medio de la maldita calleStanding in the middle of the motherfucking street
Listo con las manos y listo con el calorReady with them hands and I'm ready with the heat
Tomé todos mis pasos que he dadoTook all my feet that I been that I look
Puedes jugar si quieres pero serás atrapadoYou can play if you want but you will get took
Golpeando los guantes, oh mira, eres una pieza con un ganchoBumping them gloves, oh look you a piece with a hook
Vida muy rápida, eres una perra asustadaReal quick life is bitch you shooked look
Escribí el libro sobre esta mierda realI wrote the book on this real shit
25 años y sigo escupiendo25 years and I still spit
Asesino el micrófono y mato la mierdaMurder the mic and I kill shit
Y eso es algo con lo que ustedes tienen que lidiarAnd that's something you folks have to deal with
Tráeme a tu jefe y lo pongo a trabajarBring me your boss and I put him to work
Lo como para el almuerzo y luego eso es para el postreEat him for lunch and then that's fo' dessert
Jódete conmigo y tus sentimientos se lastimaránFuck with me and your feelings get hurt
Luego te pongo a dormir, toma una siesta en la tierraThen I put you to sleep, take a nap in the dirt
Porque no siento a este hijo de putaCause I don't feel this muthafucka
Nací el mejor y síI was born the best and yes
(Sigo siendo este hijo de puta)(I'm still this muthafucka)
(¿Me entiendes, hermano?)(You feel me, mane?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección