Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 886

Therapy

mgk

Letra

Terapia

Therapy

Conozco a Kells desde que tenía once añosI've known kells since i was like eleven
Ya que como sexto grado sabes lo que quiero decirSince like sixth grade you know what i mean
Kells me sujetó mucho. Mi primo me abrazóKells held me down a lot my cousin held me
Abajo mucho y eso es realmente lo que la gente se cae muy rápido cuandoDown a lot and that's really it people fall off real quick when
Estás aquíYou're in here

Ay, diles que imma necesita un minuto, maldita seaAy tell'em imma need a minute, damn
Me jodieron la cabeza. Estoy pensando en la cárcel cada vez que los escuchoMy heads fucked up i be thinkin' jail whenever hear'em
Digamos que necesitan una sentencia. Estoy en la cabinaSay they need a sentence i be in the booth zoned out
Dicen que solo necesitan un par de líneas yThey say they just need a couple lines and
Los años en el camino me hicieron pensar un golpeThe years on the road got me thinkin' blow
A pesar de que sólo querían algunos bares como la cárcelEven though they just wanted some bars like jail time
Mira ahí voy, alguien esta bebida de mí, amo a mis perras ohSee there i go, somebody this drink from me, i love my bitches oh
Por favor, Dios no dejes que me quiten nada de la pinturaPlease god don't let them take none of the paint from me
Y ya que necesitas un relleno para el espacio muertoAnd since you need a filler for the dead space
Siento tener que enderezar la cabeza a uno de los amigos de vueltaSorry i had to get my head straight one of the homies back
Casa atrapó un caso federalHome caught a fed case
¿Y cómo se supone que debo sentir cuando estoy en Hollywood Trynna conseguirAnd how im suppose to feel when i'm in hollywood trynna get
Un par de millones y acabo de recibir una llamada de que mi amigo fue asesinadoA couple mil and i just got a call that my dawg got killed
Y tal vez no hubiera pasado si no hubiera estadoAnd maybe it wouldn't have happened if i wouldn't have been
Aquí fuera, pero aún cuando dub tenía un trabajo cortandoOut here but and still even back when dub had a job cuttin'
Acero incluso cuando estábamos en la cuadra arriba de la colinaSteel even back when we was on the block up the hill up
Ciento treinta primero se derramó sangreHundred thirty first there was blood gettin' spilled
No he reinventado la rueda de mothafuckaI ain't re-invent the wheel mothafucka
Así es como es donde vivo mothafuckaThis is how it is where i live mothafucka
Semis y azul nariz pit mothafuckaSemis and blue nose pit mothafucka
Sólo en caso de que corran en la cuna mothafuckaJust in case they run up in the crib mothafucka
Tengo niños mothafuckaGot kids mothafucka
¿Crees que sabías de mí?Fuck you think you knew about me?
¿Tienes alguna pregunta? Ni siquiera quiero hablar con ustedes. PregúntalesGot a question? i don't even want to talk to you ask them
Son los que crecieron a mi alrededorThey the ones that grew up around me
La mantuvo al 100% de la misma tripulación hasta el final, KellsKept it 100 percent same crew till the end, kells

Es más profundo que eso. Sabes lo que quiero decirIt's deeper than that you know what i mean
En tantos años y todo lo que hemos pasadoIn so many years and all the shit we been through
Ese es definitivamente mi hermanoThat's definitely my brother
Lo hago por él, lo hace por míI do for him, he do for me
Y siempre fue como si las cosas cambiaranAnd it was always like that ay shit changes
La misma mothafucka con la que crecimos, seguimos siendo chicosSame mothafucka we grew up with we're still boys
En realidad nunca ha estado para las estupideces. Es un cazadoHe never really been for the bullshit he's one hunned

Imma necesita alrededor de una horaImma need about an hour
Y un boleto de primera clase esperaAnd a first class ticket wait
Que sea un jet y una ducha de champánMake that a jet and a champagne shower
Oh, todavía no soy ricoOh i ain't rich yet
Al diablo puedo hacer un dólar inna sueño, trabajoFuck it i can make a dollar inna dream, work
Estaba en la portada de doble XL. No estoy hablando de la gran camisetaI was on the cover of double XL i ain't talkin' 'bout the big T-shirt
Con cordones im finna correr círculos cuadrados redondos en estos aires de NikeLace up im finna run circles 'round squares in these nike airs
Finna ir duro con mis amigos que estaban allíFinna go hard with my dawgs that were right there
Finna trata canciones como un amigo de polillasFinna treat songs like a mothafuckin' pal
Y voltea una casa vacía a una muchedumbre de polillasAnd flip an empty house to a mothafuckin crowd
Sé de lo que estoy hablando, sí, señorKnow what i'm talkin' 'bout yes sir
Será mejor que pague respeto, sí señorErrbody better pay respect yes sir
Estoy en la tierra con una técnica de aceroI be in the land with a steel tecsture
Me opongo y una forma en que prueban primeroI object and a ways that they test first
Perra im del lado este, lado esteBitch im from the east side, east side
Mira primero 48 que le debo a nadie sólo sé que soy representante, representante OH, ¿entiendes?Watch first 48 i owe nobody just know i rep, rep OH, get it?
Al diablo si no me vas a ventilar como yo hago como estosFuck it if you don't im just ventin' like i use to do like these
Raperos nunca mencionaré lo estúpido que eres al pensar que lo haríaRappers i will never mention how stupid are you to think i would
Te doy mi atención cuando nada más que un campesino yGive you my attention when you nothin' but a peasant and
Soy una maldita leyenda. ¿Puedes sentir eso?I am a fuckin' legend can you feel that?

Una vez que llegamos a la secundaria, estaban enseñando cosasOnce we got our highschool they were teachin' shit
Así que iríamos a hacer lo que sea conseguir algo de dinero hacer lo que seaSo we would just go do whatever get some money do whatever
Siempre tuvimos miedo de patearloWe was always scared of kickin it though
Los niños querrían luchar y cagar. Sabes lo que quiero decirKids would want to battle and shit you know what i mean
Como dijo que quería rapear para empujar al azarLike he said he wanted to rap so he would push into random
Batalla en la escuela ya sabes lo que quiero decirBattle at school you know what i mean
Sólo sabía que uno de nosotros lo lograría en algo que túI just knew one of us would make it in something you
Sé lo que quiero decir y sentí queKnow what i mean and i just felt that


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección