
twin flame
mgk
llama gemela
twin flame
SíYeah
Han pasado seis días desde la ultima vezIt's been six days since the last time
Vi tu cara y me preguntaste mi signoI saw your face and you asked my sign
Te dije el mío, pregunté por quéI told you mine, I questioned why
Y dijiste, todo está alineadoAnd you said, everything's aligned
El primer día, me dijisteOn the first day, you told me
Que era tu llama gemela de una vida anteriorI was your twin flame from a past life
Y esta noche, la luna está llenaAnd tonight, the Moon is full
Así que llévame a cualquier lugar fueraSo take me anywhere outside
No puedo besarte aún, eres mágicaI cannot kiss you yet, you're magic
Así que solo te miraré en vezSo I'll just stare at you instead
Me da inseguridad y pánicoI get insecure and panic
Porque se que eres demasiado pura para esto'Cause I know you're too pure for this
Eres demasiado buena para miYou're too good for me
Soy demasiado malo para quedarmeI'm too bad to keep
Estoy demasiado triste, soloI'm too sad, lonely
Te quiero solo a tiI want you only
AyyAyy
Tengo seis formas de decir queI got six ways to say that I
Me enamore de ti a primera vistaFell in love with you at first sight
Desearía poder guardar la formaI wish that I could frame the way
En la que me miras con esos ojosYou look at me with those eyes
Congela el tiempo, bebe, retrocedeFreeze time, baby, rewind
Quizás te pregunte pronto, se miaMaybe ask you earlier, be mine
Ves, no entendía elSee, I didn't understand
Deja vu hasta que te conocíDeja vu 'til I met you
Eres demasiado buena para miYou're too good for me
Soy demasiado malo para quedarmeI'm too bad to keep
Estoy demasiado triste, soloI'm too sad, lonely
Te quiero solo a tiI want you only
Eres demasiado buena para miYou're too good for me
Soy demasiado malo para quedarmeI'm too bad to keep
Estoy demasiado triste, soloI'm too sad, lonely
Te quiero solo a tiI want you only
Me siento como, un, solo estando aquí, yI feel like, um, just leaving here, and
(¿Te sientes así?)(You feel like what?)
Tu y yo solo conducimos a algún lugar, podríamos irnosMe and you could just drive somewhere, could just leave
(En está película se) (vale, te quiero)(In this film I know) (okay, I love you)
(No hay finales felices) te quiero(There's no happy endings) I love you
(En está película se)(In this film I know)
(No hay finales felices)(There's no happy endings)
Ve a dormirGo to sleep
Te veo en mis sueñosI'll see you in my dreams
Esto lo cambia todoThis changes everything
Ahora te tengo que liberarNow I have to set you free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: