Traducción generada automáticamente
Waste Love (feat. Madison Love)
Machine Gun Kelly (mgk)
Desperdiciar amor (hazaña. Madison Love)
Waste Love (feat. Madison Love)
Desperté y no estabas a mi lado esta mañana
Woke up and you wasn't next to me this mornin'
Vi un taxi amarillo te conducía por la calle en Broadway
Saw a yellow cab drive you down the street on Broadway
Ojalá pudiera borrar los errores que cometí, lo siento
Wish I could erase the mistakes that I made, I'm sorry
Quería que te persiguiera dentro, pero la casa estaba embrujada
Wanted me to chase you inside, but the house too haunted
Traté de salirme con la suya; esta vez, me atrapaste
I tried to get away with the worst; this time, you caught me
Traté de encontrar un lugar para las palabras para que pueda decir lo siento
Tried to find a place for the words so I can say sorry
Es tan horrible como desperdicio el amor
It's so shitty how I waste love
Sé que es horrible cómo pierdo el amor
I know it's shitty how I waste love
Ven a casa todas las noches
Come home every night
Estoy desperdiciada, desperdiciada, desperdiciada, desperdiciada, desperdiciada
I'm wasted, wasted, wasted, wasted, wasted
Es difícil fingir lo que siento cuando tu cara aún se burla de mí
It's gettin' hard to fake how I feel when your face still taunts me
Sé que es difícil fingir cómo te sientes, ¿aún no me quieres?
I know it's hard to fake how you feel, do you not still want me?
¿Cómo huiste del lugar que me trajiste?
How'd you run away from the place you brought me?
Lo hice a mí mismo, sin embargo, adelante y culpe esto a mí mismo
I did it to myself, though, go ahead and blame this on me
Trataste de salirte con la suya; esta vez, te atrapé
You tried to get away with the worst; this time, I caught you
Intenté que te quedaras con mis palabras, pero esta vez te perdí
I tried to make you stay with my words, but this time, I lost you
Así que basura cómo desperdicias el amor (es basura cómo desperdicio el amor)
So shitty how you waste love (it's shitty how I waste love)
Es tan horrible cómo desperdicias el amor (sé que es horrible cómo desperdicio el amor)
It's so shitty how you waste love (I know it's shitty how I waste love)
Llegar a casa todas las noches
Get home every night
Estás perdido, desperdiciado, desperdiciado, desperdiciado, desperdiciado
You're wasted, wasted, wasted, wasted, wasted
Espera, pensé que habíamos terminado
Wait, I thought we were done
¿Cómo terminaste en mis brazos anoche? (Carajo)
How'd you end up in my arms last night? (Fuck)
Supongo que un poco de dolor hace que se sienta bien a veces
I guess a little bit of pain kinda make it feel good sometimes
¿Por qué tratas de huir cuando siento que tú eres el elegido a veces?
Why you tryna run when I feel like you're the one sometimes?
Supongo que un poco de dolor hace que se sienta bien
I guess a little bit of pain kinda make it feel good
Trataste de salirte con la suya; esta vez, te atrapé
You tried to get away with the worst; this time, I caught you
(Pero esta vez, esta vez, me atrapaste)
(But this time, this time, you caught me)
Intenté que te quedaras con mis palabras, pero esta vez te perdí
I tried to make you stay with my words, but this time, I lost you
(Esta vez, esta vez, te perdí)
(This time, this time, I lost you)
Así que basura cómo desperdicias el amor (es basura cómo desperdicio el amor)
So shitty how you waste love (it's shitty how I waste love)
Es tan horrible cómo desperdicias el amor (sé que es horrible cómo desperdicio el amor)
It's so shitty how you waste love (I know it's shitty how I waste love)
Llegar a casa todas las noches
Get home every night
Estás perdido, desperdiciado, desperdiciado, desperdiciado, desperdiciado
You're wasted, wasted, wasted, wasted, wasted
Pensé que habíamos terminado
I thought we were done
¿Cómo terminaste en mis brazos anoche?
How'd you end up in my arms last night?
Supongo que un poco de dolor hace que se sienta bien a veces
I guess a little bit of pain kinda make it feel good sometimes
(Quieres hacerte sentir bien, huir, huir)
(Wanna make you feel good, run away, run away)
¿Por qué tratas de huir cuando sientes que eres tú a veces?
Why you try to run when it feel like you're the one sometimes?
Supongo que un poco de dolor hace que se sienta bien
I guess a little bit of pain kinda make it feel good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: