Traducción generada automáticamente

Wild Boy Remix (feat. 2-Chainz, Meek Mill, Mystikal, French Montana & Yo Gotti)
mgk
Remix de Wild Boy (feat. 2-Chainz, Meek Mill, Mystikal, French Montana & Yo Gotti)
Wild Boy Remix (feat. 2-Chainz, Meek Mill, Mystikal, French Montana & Yo Gotti)
Cobain est de retour, ouaisCobain's back, Yeah
Cobain est de retourCobain's back
Tous ces fous de blancs crient Cobain est de retourGot all these crazy white boys yelling Cobain's back
Ouais salope, ouais salope, appelle-moi Steve-OYeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Ouais salope, ouais salope, appelle-moi Steve-OYeah bitch, yeah bitch, call me Steve-O
Je suis un Wild Boy, je suis un, je suis un Wild BoyI'm a Wild Boy, I'm a I'm a Wild Boy
Je suis un Wild Boy, fuck un huit, j'ai besoin d'OI'm a Wild Boy, fuck an eighth I need O's
Ouais salope, ouais salope, appelle-moi 2-ChainzYeah bitch, yeah bitch, call me 2-Chainz
Mange ta meuf, porte mon collier, appelle ça une chaîne alimentaireEat your girl, wear my necklace, call it food chain
Je suis un Wild Boy, ça fait un moment que je le suisI'm a Wild Boy, been that way for a while boy
Tout ce que je tue, ce sont des beats et des chattes, je n'ai toujours pas été jugé pour çaAll I kill is beats and pussy, still ain't went on trial for it
South Side, ma chaîne brilleSouth Side, my chain glowing
Si ces losers partent, alors je ne pars pasIf them lames going, then I ain't going
Mon tir est bon, mon pistolet est saleMy aim good, my pistol dirty
Le fusil les nettoie comme du détergent à vaisselleChopper clean them like dish detergent
Kobe Bryant, mais la version maladeKobe Bryant, but the sicker version
Big Meech, mais la version rappeurBig Meech, but the spitter version
Stacey Dash, mais une version plus épaisseStacey Dash, but a thicker version
Je prends du plaisir pendant que le moteur tourneGetting head while the engine running
UGH!UGH!
(Aye)(Aye)
Je suis un Wild Boy, attaché comme un cowboyI'm a Wild Boy, strapped down like a cowboy
Je suis vraiment dans le jeu, toi tu es juste un garçon de servietteI'm really in the game, you just a towel boy
J'arrive dans ce truc sur ces alliagesI pull up in that thang all on them alloys
Avec tant de carottes que Bugs Bunny mourrait pourWith so many carrots on, Bugs Bunny'll die for
Ta meuf m'appelle Steve-O, parce que je joue comme D-RoseYour bitch call me Steve-O, cause I ball like I'm D-Rose
Mon cou est sur Sub-Zero, et je ne la sauverai pas, pas de hérosMy neck be on Sub-Zero, and I won't save her, no hero
Mon poignet m'a coûté un Maro, ta caisse sur mon poignetMy wrist done cost me a Maro, got your whip on my wrist
Tu gardes mon nom dans ta bouche, mais ça garde ta meuf sur ma biteYou keep my name in your mouth, but it keep your bitch on my dick
Nègre!Nigga!
Salope, j'ai mon bonnet et mon hoodieBitch, I got my beanie and my hoodie
Voici la bite, parie que tu sais où la mettreHere go the dick, bet you know where to put it
Je suis plus dur que la tête de BuckwheatI'm harder than Buckwheat's head
Vous nègres êtes plus mous que du puddingYou niggas softer than jello pudding
Je les empile, je continue à compter les chiffresI stack them up, I keep counting digits
Tu tombes comme les ponts de LondresYou falling down to London bridges
Je rigole de vous salopes comme Nana-BooBooLaughing at you bitches like Nana-BooBoo
Salope, parce que je suis de retour iciBitch, cause I'm back up in here
Je déchire tout, je mets ça au sol quand ça devient méchantI rip it up, I put it down when it get mean
2 Chain, Meek Mill avec la nicotine2 Chain, Meek Mill with the nicotine
French Montana et Machine Gun KellyFrench Montana and Machine Gun Kelly
Je n'ai pas besoin de te dire comment je me comporte sur 16I ain’t gotta tell you how I act on 16
Les gangsters ne dansent plusGangsta’s don’t dance no more
Ce nègre à la chatte mieux de rester à sa placePussy ass nigga better stay in his place
Combien de fois as-tu vu un putain de rappeurHow many times you seen one fucking rapper
Tuer tant de putains de rappeurs avec un 8?Kill so many mother fucking rappers with an 8?
R-R-R-R-Roulant avec ces jeunes, fumant de l'O-GR-R-R-R-Riding with them young boys,rolling up that O-G
Je préfère avoir un chaud, que d'avoir des pieds froidsRather have a hothead, then to have some cold feet
Mon pote, c'est un nouveau jour, tous mes bijoux sont Blu-RayHomeboy it's a new day, all my jewels is Blu-Ray
Sur ta femme comme Cool J, je la frappe comme le nouveau DreOn your wife like Cool J, beat it up like the new Dre
L'argent ici est trop adulte, plus frais qu'un nouveau-néMoney here be too grown, fresher than a newborn
Ils essaient de signer tout un groupe, partis d'un foyerThey try to sign a whole group, started from the group home
Agissant comme un boss, MGK mon poteMoving like a boss move, MGK my dog fool
Tu sais que je suis un Wild Boy, Cowboy de la cocaïneYou know I'm a Wild Boy, Cocaine Cowboy
J'avais un show à Cleveland, la loi a tout arrêtéHad a show in Cleveland, law shut it down
J'ai balancé ce son de gangster, la sécurité n'a pas pu contrôler la fouleDropped that gangsta shit, security couldn't control the crowd
Des salopes sur cette boisson, mes nègres sur ce loudBitches on that drink, my niggas on that loud
Des nègres parlent mal ? Mon pistolet parle POW!Niggas talking fowl? My pistol talking POW!
Ouais salope, ouais salope, je suis un dope boyYeah bitch, yeah bitch, I'm a dope boy
Le haut est parti (transparent), où ça va, mec ?Top gone (tranparent), where it go boy?
Sauce feta de mouton à l'intérieur du brocoliLamb feta cheese sauce inside broccoli
J'ai ce Machine Gun Kelly et ça crie baise-moiGot that Machine Gun Kelly and it’s screamin' cock me
Tout le monde ferme-la (ferme-la)Everybody shut up (shut up)
Quelques-uns d'entre eux prêts à faire différemment quand je leur dis de venir (venir)Couple of them ready to do it different whenever I tell them bitches to come up (come up)
Et je ne parle pas pour les regards, je parle pour l'air (gasp) quelqu'un allume un blunt (blunt)And I ain't talking for the stares, I'm talking for air (gasp) somebody light a blunt up (blunt up)
Appelle-moi Steve-O salope, je mets un nutt devant le visage de ta mère comme si de rien n'étaitCall me Steve-O bitch, I put a nutt up to in front of your mother's face like it's nothing
Fume jusqu'à ce que mes yeux deviennent jaunes quand je suis avec eux au lever du soleil (Quoi de neuf ?)Puff it till' my eyes yellow when I'm with them sun up (What up?)
Pourquoi j'ai besoin d'un t-shirt ? Pourquoi j'ai besoin d'un t-shirt ?What I need a shirt fo? What I need a shirt fo?
Tatoué de la tête aux pieds comme pourquoi j'ai besoin de ce t-shirt ?Tatt'ed up from my head to toe like what I need this shirt fo?
Pourquoi j'ai besoin de travailler ? Je frappe le patron de mon job, mecWhat do I need to work fo? I smack the boss at my job, boy
Je baise des salopes comme si j'étais Austin Powers, donnant des douches dorées, c'est Wild Boy !Fucking hoes like I'm Austin Powers, giving Golden Showers, that's Wild Boy!
KellsKells



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: