Traducción generada automáticamente

your name forever
mgk
tu nombre para siempre
your name forever
Así que creo que es, eh, hora de que sigamos adelante, ¿a dónde iremos?So I think it's, uh, time for us to move on, where will we go?
Todo tiene que llegar a su fin, ¿no? No estoy listo para esoEverything has to come to an end, huh? I'm not ready for it
Alguien devuélveme la llamada, pintaré mi ataúd de negro si nadie lo haráSomeone call me back, I'll paint my coffin black if no one will
Nunca pensé que la última vez que te vi sería la última vez que te veríaI never thought the last time I'd seen you would be the last time I'd seen you
Subí a la bicicleta que me diste el día que fui a ninguna parte, esperando alcanzarteI hopped on the bike that you gave me the day I rode to nowhere, hoping that I'd reach you
La última pelea que tuvimos, dije cosas que no debíThe last argument that we had, I said things I shouldn't have
Te lastimé y no quise hacerloI hurt you and I didn't mean to
Tu abrigo está en la silla de mi casa ahora mismoYour coat's on the chair in my house right now
Pero no estás ahí cuando todos te necesitamosBut you're not there when all us need you
Supongo que al menos encontraste la paz que escondíasI guess at least you found the peace you hid
Bajo la luz más grande que tuvimos para conocernosBeneath the biggest light that we got to meet
Sé que tuviste que enterrar a tu hermanoI know you had to bury your brother
Pero ahora tenemos que enterrar a un hermano, espero que finalmente seas libreBut now we gotta bury a brother, I hope that you're finally free
Hasta que te vea de nuevo, dejaré que estas lágrimas sigan cayendoUntil I see you again, I'll let these tears keep falling
Hasta que te escuche de nuevo, sabes que todos seguiremos llamándoteTill I hear you again, you know we'll all keep calling for you
Dime, ¿sabías que era hora de decir adiós?Tell me, did you know it was time to say goodbye?
Dime, ¿se alinearon los cielos donde vuelan los ángeles?Tell me, did the heavens align where angels fly?
¿Qué pasa, qué pasa cuando besas el cielo?What happens, what happens when you kiss the sky?
Dime, ¿sabías que era hora de decir adiós?Tell me, did you know it was time to say goodbye?
Levanté el teléfonoI picked up the phone
No puedo decir qué demonios está pasando, pero escucho el tonoI can't tell what the fuck's going on, but I hear the tone
Temo que mi instinto tenía razónI fear my gut was right
Porque hace un minuto mi alma le dijo a mi corazón que algo estaba mal'Cause a minute ago my soul told my heart that somethin' was wrong
Voz al otro lado tratando de encontrar las palabras para expresarloVoice on the other end tryna find the words to phrase it
Sé a dónde va esto, pero no lo digas, solo cuelgaI know where this is going, but don't say it, just hang up
No digas que se rindió, si esto es una pesadilla, despierta (despierta)Don't say that he gave up, if this a nightmare, wake up (wake up)
Si hay solo una oración que Dios escucha esta noche, que sea estaIf there's only one prayer that God hears tonight, please be this
El cielo ya tiene suficiente genteHeaven's got enough people already
Así que si quieres llevar otra alma, solo no te lleves la suyaSo if you wanna take another soul, just don't take his
Tengo un hijo en camino que necesita hacer reírI got a kid on the way that he gotta make laugh
Y no estamos listos para que esas risas terminenAnd we all not ready for those laughs to end
Pero supe que cuando el teléfono sonó de nuevo después de que dijimos aménBut I knew when the phone rang again after we said amen
Acabamos de perder a un mejor amigoWe just lost a best friend
Dime, ¿sabías que era hora de decir adiós?Tell me, did you know it was time to say goodbye?
Dime, ¿se alinearon los cielos donde vuelan los ángeles?Tell me, did the heavens align where angels fly?
¿Qué pasa, qué pasa cuando besas el cielo?What happens, what happens when you kiss the sky?
Dime, ¿sabías que era hora de decir adiós?Tell me, did you know it was time to say goodbye?
Algo no está bien aquí, alguien desapareció esta nocheSomething's not right here, someone went missing tonight
Nada se siente bien aquí, nadie sale vivoNothing feels right here, no one makes it out alive
Algo no está bien aquí, alguien desapareció esta nocheSomething's not right here, someone went missing tonight
Nada se siente bien aquí, nadie sale vivoNothing feels right here, no one makes it out alive
Dime, ¿sabías que era hora de decir adiós?Tell me, did you know it was time to say goodbye?
Dime, ¿se alinearon los cielos donde vuelan los ángeles?Tell me, did the heavens align where angels fly?
¿Qué pasa, qué pasa cuando besas el cielo?What happens, what happens when you kiss the sky?
Dime, ¿sabías que era hora de decir adiós?Tell me, did you know it was time to say goodbye?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: