Traducción generada automáticamente

ADDICTED TØ PAIN
Machine Head
SÜCHTIG NACH SCHMERZ
ADDICTED TØ PAIN
Durch den Spiegel des RuhmsThrough the looking glass of fame
Wir werden nie wissen, was hätte sein könnenWe'll never know what could've been
Die Sehnsüchte zogen dich tief hineinCravings pulled you deep within
In die Schlagmaschine geworfenThrown into the hit machine
Füttere das Biest, starte die RoutineFeed the beast, start the routine
Du hast alles gegeben, um diese Flamme zu jagenYou gave it all just to chase this flame
Die gepunktete Linie, ein Marionette im Spiel jetztThe dotted line, a puppet in the game now
Verdreht und betrügendTwisted and cheating
Der Ruhm, den wir jagen, ist blökenThe fame we chase is bleating
Gegen den Bruder gewendet für Ruhm, der vergänglich istTurned against brother for acclaim that is fleeting
Immer wieder, der Kreislauf wird nicht endenOver and over the cycle won't end
Die Melodie weint ihr TrauermarschThe melody weeping its funeral hymn
Und immer wiederAnd over and over
Süchtig nach SchmerzAddicted to pain
Durch (durch) den Spiegel des RuhmsThrough (through) the looking glass of fame
Ich schaue mich um, was ich habeI look around at what I have
Gekratzt und geklammert, was ich greifen konnteClawed and clutched what I could grab
Normalität, sie verblasstNormalcy, it fades away
Sich verbiegen, um zu gehorchenBending backward to obey
Baut uns auf, opfert allesBuild us up, sacrifice it all
Reißt es auseinander, der unvermeidliche FallTear it apart, the inevitable downfall
Du willst das sehen, gebrochen und besiegtYou want to see this, broken and defeated
Ein Kindheitstraum, jetzt der Maschine gefüttertA childhood dream now fed to the machine
Immer wieder, der Kreislauf wird nicht endenOver and over the cycle won't end
Die Melodie weint ihr TrauermarschThe melody weeping its funeral hymn
Und immer wiederAnd over and over
Süchtig nach SchmerzAddicted to pain
Durch (durch) den Spiegel des RuhmsThrough (through) the looking glass of fame
Linien von zerbrochenen SpiegelnLines off of broken mirrors
Reflektieren feige ÄngsteReflecting craven fears
Ein Clown zur UnterhaltungA clown to entertain
Ein Spaßmacher für ihren GewinnA jester for their gain
Ich verachte dichLoathe you
Ich hasse dichI hate you
Ich verabscheue dichDespise you
Denkst du, du hast mich gemacht?You think you made me?
Ich werde dich zerquetschenI'll crush you
Ich werde dich brechenI'll break you
Ich werde dich auslöschenErase you
Du bist mir verdammt nochmal totYou're fucking dead to me
Ich verachte dichLoathe you
Ich hasse dichI hate you
Ich verabscheue dichDespise you
Denkst du, du hast mich gemacht?You think you made me?
Ich werde dich zerquetschenI'll crush you
Ich werde dich brechenI'll break you
Ich werde dich auslöschenErase you
Du bist mir verdammt nochmal totYou're fucking dead to me
Ich verachte dichLoathe you
Ich hasse dichI hate you
Ich verabscheue dichDespise you
Denkst du, du hast mich gemacht?You think you made me?
Ich werde dich zerquetschenI'll crush you
Ich werde dich brechenI'll break you
Ich werde dich auslöschenErase you
Du bist mir verdammt nochmal totYou're fucking dead to me
Immer wieder, der Kreislauf wird nicht endenOver and over the cycle won't end
Die Melodie weint ihr TrauermarschThe melody weeping its funeral hymn
Und immer wiederAnd over and over
Süchtig nach SchmerzAddicted to pain
Durch (durch) den Spiegel des RuhmsThrough (through) the looking glass of fame
Linien von zerbrochenen SpiegelnLines off of broken mirrors
Reflektieren feige ÄngsteReflecting craven fears
Ein Clown zur UnterhaltungA clown to entertain
Ein Spaßmacher für ihren GewinnA jester for their gain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Machine Head y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: