Traducción generada automáticamente

Grandes Esperanzas
Catupecu Machu
Große Hoffnungen
Grandes Esperanzas
Ich kann dich berühren oder nur sehenPuedo tocarte o solo verte
Ich sterbe plötzlich, lebe immerMuero de pronto, vivo siempre
Ich probiere, mehr als zweimalPruebo, más de dos veces
Ich spiele mit Feuer.Juego con fuego.
Ich gehe schlaflos wohin auch immerVoy sin dormir a donde sea
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr schließt es mich ein.Más lo pienso, más me cierra.
Weit weg hat immer etwas in der NäheLejos siempre tiene un cerca
Was weißt du von meiner Unschuld?Que sabrás de mi inocencia.
Das Verbotene ist verlockendLo prohibido es tentador
Bleib bis es Morgen wird.Quédate hasta que amanezca.
Der Tag bricht an und zurückLlega el día y de vuelta
Der Weg hat die Antwort.El camino la respuesta.
Ich kann dich berühren oder nur sehen...Puedo tocarte o solo verte...
Ich gehe dorthin, wo man mich nicht hinführtVoy donde no me llevan
Immer tiefer in den Dschungel.Más adentro de la selva.
Weit weg von ein paar IdiotenLejos de algunos idiotas
Die die Bestien zähmen wollen.Que quieren domar las fieras.
Was der Dompteur willLo que quiere el domador
Bleibt drinnen in einem Nickerchen.Queda adentro en una siesta.
Es kommt eine Zeit, in der es wieder auflebtLlega un tiempo en que resurge
Der Weg weckt es auf.El camino lo despierta.
Ich kann genießen oder leblos seinPuedo gozar o ser inerte
Ich sterbe plötzlich, lebe immerMuero de pronto, vivo siempre
Ich probiere, mehr als zweimalPruebo, más de dos veces
Ich spiele mit Feuer.Juego con fuego
Ich gehe doppelt mit meinem EinsatzVoy al doble con mi apuesta
Aber ich will dich, wenn du es wagst.Mas te quiero si te arriesgas.
Weit weg sah ich dich und mir wurde klarLejos te ví y me dí cuenta
Dass ich den Sturm genieße.Que disfruto la tormenta.
Was du in dir einschränkstLo que restringes en vos
Bleibt drinnen und vergiftet dich.Queda adentro y te envenena.
Der Tag bricht an und alle kommen zurückLlega el día y todos vuelven
Der Weg schläft niemals.El camino nunca duerme.
Er schläft niemals!Nunca duerme!
Der Weg schläft niemals, der Weg schläft niemals.El camino nunca duerme, el camino nunca duerme.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catupecu Machu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: