Traducción generada automáticamente

Aux quatre coins du monde
Enrico Macias
A los cuatro rincones del mundo
Aux quatre coins du monde
Se fueron con la mochila al hombroIls sont partis le sac sur le dos
A los cuatro rincones del mundoAux quatre coins du monde
Lucharon bajo todas las banderasIls ont lutté sous tous les drapeaux
En los cuatro rincones del mundoDans les quatre coins du monde
Pero las fronteras son para todos los exiliadosMais les frontières sont pour tous les exilés
El único pedazo de tierra que aún puede protegerlosLe seul coin de terre qui peut encore les protéger
Y es la huida o la muerteEt c'est la fuite ou bien c'est la mort
Lo que les espera cada díaQui les attend chaque jour
Sacudidos sin un remordimientoBallottés sans un remords
Son los débiles y están equivocadosIls sont les faibles et ils ont tort
Los huérfanos del amorLes orphelins de l'amour
Se fueron con la mochila al hombroIls sont partis le sac sur le dos
A los cuatro rincones del mundoAux quatre coins du monde
Lucharon bajo todas las banderasIls ont lutté sous tous les drapeaux
En los cuatro rincones del mundoDans les quatre coins du monde
Y todos esos hombres tuvieron que huir de más de un paísEt tous ces hommes ont dû fuir plus d'un pays
Para que todos los hombres ya no ignoren a los incomprendidosPour que tous les hommes n'ignorent plus les incompris
Siempre hay que irse más lejosIl faut toujours s'en aller plus loin
Cuando uno es un extranjeroQuand on est un étranger
Sacudido en los caminosBallotté sur les chemins
Denunciado por un falso testigoDénoncé par un faux témoin
Aún hay que salvarseIl faut encore se sauver
Se fueron con la mochila al hombroIls sont partis le sac sur le dos
A los cuatro rincones del mundoAux quatre coins du monde
Lucharon bajo todas las banderasIls ont lutté sous tous les drapeaux
En los cuatro rincones del mundoDans les quatre coins du monde
De puerta en puerta, corren hacia la LibertadDe porte en porte, ils courent vers la Liberté
Por ella, soportan el peso de la brutalidadPour elle, ils supportent le poids de la brutalité
Tienen las paredes de un mismo barrioIls ont les murs d'un même quartier
Para ir a protegersePour aller se protéger
Sacudidos entre su corazónBallottés entre leur cœur
Y su honor que les da miedoEt leur honneur qui leur fait peur
Nada para ellos es merecidoRien pour eux n'est mérité
Siempre llevan la mochila al hombroIls ont toujours le sac sur le dos
Listos para empezar de nuevoPrêts à recommencer
Y servir a otra banderaEt à servir un autre drapeau
Ya que esa es su destinoPuisque c'est leur destinée
Se fueron con la mochila al hombroIls sont partis le sac sur le dos
A los cuatro rincones del mundoAux quatre coins du monde
Lucharon bajo todas las banderasIls ont lutté sous tous les drapeaux
En los cuatro rincones del mundoDans les quatre coins du monde




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Macias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: