Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.617

Le mendiant de l'amour

Enrico Macias

Letra

Der Bettler der Liebe

Le mendiant de l'amour

Ich hab' die Liebe im Kopf, ein Herz voller FreundschaftJ'ai de l'amour plein la tête, un cœur d'amitié
Ich denk' nur ans Feiern und Spaß habenJe ne pense qu'a faire la fête et m'amuser
Nehmt mir alles, ich bin soMoi, vous pouvez tout me prendre: Je suis comme ça
Sucht nicht nach dem Grund: Hört mir zuNe cherchez pas à comprendre: Écoutez-moi
In der ganzen Stadt nennt man mich den Bettler der LiebeDans toute la ville, on m'appelle le mendiant de l'amour
Ich singe für die, die mich lieben, und ich bleibe immer der GleicheMoi, je chante pour ceux qui m'aime et je serai toujours le même
Es gibt keine Schande, ein Bettler der Liebe zu seinIl n'y a pas de honte à être un mendiant de l'amour
Ich singe jeden Tag unter euren FensternMoi, je chante sous vos fenêtres chaque jour

Gebt, gebt, dodo-gebtDonnez, donnez, dodo-onnez
Gebt, gebt mirDonnez, donnez moi
Gebt, gebt, dodo-gebtDonnez, donnez, dodo-onnez
Gott wird es euch zurückgebenDieu vous le rendra

Gebt mir Zärtlichkeit, vor allem kein GeldDonnez moi de la tendresse, surtout pas d'argent
Behaltet euren Reichtum, denn jetztGardez toutes vos richesses, car maintenant
Ist das Glück nicht mehr zu verkaufen, die Sonne ist KönigLe bonheur n'est plus à vendre, le soleil est roi
Setzt euch an meinen Tisch, hört mir zuAsseyez vous à ma table, écoutez-moi
Wir sind alle auf dieser Erde Bettler der LiebeOn est tous sur cette Terre des mendiants de l'amour
Egal ob arm oder milliardenschwer, wir bleiben immer die GleichenQu'on soit pauvre ou milliardaire, on restera toujours les mêmes
Diese außergewöhnlichen Menschen, diese Bettler der LiebeCes Hommes extraordinaires, ces mendiants de l'amour
Ich brauche jeden Tag ZärtlichkeitMoi, j'ai besoin de tendresse chaque jour

Gebt, gebt, dodo-gebtDonnez, donnez, dodo-onnez
Gebt, gebt mirDonnez, donnez moi
Gebt, gebt, dodo-gebtDonnez, donnez, dodo-onnez
Gott wird es euch zurückgebenDieu vous le rendra

Also lasst mich euch von Großzügigkeit erzählenAlors, laissez-moi vous dire la générosité
Es ist eine Träne des Lächelns, die man teilen kannC'est une larme de sourire à partager
Ich will nicht lernen, für wen und warumJe n'ai pas envie d'apprendre pour qui et pourquoi
Ich habe keine Rechenschaft abzulegen, hört mir zuJe n'ai pas de compte a rendre, écoutez-moi
In der ganzen Stadt nennt man mich den Bettler der LiebeDans toute la ville, on m'appelle le mendiant de l'amour
Ich singe für die, die mich lieben, und ich bleibe immer der GleicheMoi je chante pour ceux qui m'aime et je serai toujours le même
Es gibt keine Schande, ein Bettler der Liebe zu seinIl n'y a pas de honte à être un mendiant de l'amour
Ich singe jeden Tag unter euren FensternMoi, je chante sous vos fenêtres chaque jour

Gebt, gebt, dodo-gebtDonnez, donnez, dodo-onnez
Gebt, gebt mirDonnez, donnez moi
Gebt, gebt, dodo-gebtDonnez, donnez, dodo-onnez
Gott wird es euch zurückgebenDieu vous le rendra

Escrita por: Enrico Macias, Didier Barbelivien, Claude Morgan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Macias y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección