Traducción generada automáticamente

Les filles de mon pays
Enrico Macias
The Girls from My Country
Les filles de mon pays
Ah, how pretty the girls from my country areAh qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Yes, how pretty the girls from my country areOui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
In their eyes shines the sunDans leurs yeux brille le soleil
Of summer nightsDes soirs d'été
The sea plays with the skyLa mer y joue avec le ciel
And makes them dreamEt les fait rêver
As soon as they turn sixteenDès qu'elles ont seize ans
The slightest tormentLe moindre tourment
The smallest joyLe moindre bonheur
Makes their hearts raceFait battre leur cœur
Because how pretty the girls from my country areCar qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Yes, how pretty the girls from my country areOui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
When a boy woos themQuand un garçon leur fait la cour
He already knowsIl sait déjà
He won't get any of their loveQu'il n'aura rien de leur amour
The first timeLa première fois
He has to commitIl doit s'engager
He has to earnIl doit mériter
The hand he holdsLa main qu'il retient
Already in his handDéjà dans sa main
Because they are the girls, the girls from my countryCar elles sont les filles, les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
The honor of the family, the girls from my countryL'honneur de la famille les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
The one who knows how to be lovedCelui qui sait se faire aimer
Will be happySera heureux
They have nothing left to refuseElles n'ont plus rien à refuser
To their loversA leurs amoureux
Yes, but for thatOui mais pour cela
You gotta see dadIl faut voir papa
You gotta see momIl faut voir mama
A ring on the fingerUne bague au doigt
Because how pretty the girls from my country areCar qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Yes, how pretty the girls from my country areOui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Ah, how pretty the girls from my country areAh qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Yes, how pretty the girls from my country areOui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Macias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: