Tradução automática

Les filles de mon pays
Enrico Macias
De meisjes van mijn land
Les filles de mon pays
Ah, wat zijn ze mooi, de meisjes van mijn landAh qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Ja, wat zijn ze mooi, de meisjes van mijn landOui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
In hun ogen straalt de zonDans leurs yeux brille le soleil
Op zomerse avondenDes soirs d'été
De zee speelt met de luchtLa mer y joue avec le ciel
En laat hen dromenEt les fait rêver
Zodra ze zestien zijnDès qu'elles ont seize ans
Elke kleine zorgLe moindre tourment
Elk klein gelukLe moindre bonheur
Laat hun hart sneller kloppenFait battre leur cœur
Want wat zijn ze mooi, de meisjes van mijn landCar qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Ja, wat zijn ze mooi, de meisjes van mijn landOui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Wanneer een jongen hen het hof maaktQuand un garçon leur fait la cour
Weet hij alIl sait déjà
Dat hij niets krijgt van hun liefdeQu'il n'aura rien de leur amour
De eerste keerLa première fois
Moet hij zich bindenIl doit s'engager
Moet hij verdienenIl doit mériter
De hand die hij vasthoudtLa main qu'il retient
Al in zijn handDéjà dans sa main
Want zij zijn de meisjes, de meisjes van mijn landCar elles sont les filles, les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
De eer van de familie, de meisjes van mijn landL'honneur de la famille les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Degene die weet te beminnenCelui qui sait se faire aimer
Zal gelukkig zijnSera heureux
Zij hebben niets meer te weigerenElles n'ont plus rien à refuser
Aan hun minnaarA leurs amoureux
Ja, maar daarvoorOui mais pour cela
Moet je papa zienIl faut voir papa
Moet je mama zienIl faut voir mama
Een ring om je vingerUne bague au doigt
Want wat zijn ze mooi, de meisjes van mijn landCar qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Ja, wat zijn ze mooi, de meisjes van mijn landOui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Ah, wat zijn ze mooi, de meisjes van mijn landAh qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
Ja, wat zijn ze mooi, de meisjes van mijn landOui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
Lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, laiLai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Macias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: