Traducción generada automáticamente

Noël à Jérusalem
Enrico Macias
Navidad en Jerusalén
Noël à Jérusalem
Navidad en JerusalénNoël à Jérusalem
Cerca de un muro que creíamos perdidoPrès d'un mur que l'on croyait perdu
Un hombre de rodillas está aquíUn homme à genoux est là
Llora a mi ladoIl pleure à côté de moi
Y levanta los ojos agradeciendo al cieloEt lève les yeux en remerciant le ciel
Navidad en JerusalénNoël à Jérusalem
Con los pies descalzos en las puertas de las mezquitasLes pieds nus aux portes des mosquées
Son miles los que vienenIls sont des milliers qui viennent
Para dejar su dolorPour y déposer leur peine
Con la cara en el suelo hasta que caiga la nocheLe visage à terre jusqu'à la nuit tombée
Estas manos que oran al mismo tiempo aquíCes mains qui prient au même instant ici
¿No tienen la misma fervor?N'ont-elles pas la même ferveur?
¿Los hombres también habrán olvidadoLes hommes auraient ils oublié aussi
Que es Dios quien hace latir su corazón?Que c'est Dieu qui fait battre leur cœur?
Navidad en JerusalénNoël à Jérusalem
También es el niño de BelénC'est aussi l'enfant de Bethléem
Y el peregrino guiado por la estrella del pastorEt le pèlerin guidé par l'étoile du berger
Busca la casa de su nacimientoCherche la maison de sa nativité
Navidad en JerusalénNoël à Jérusalem
Es el mundo a los pies del EternoC'est le monde au pied de l'Éternel
Que viene a implorar su nombreQui vient implorer son nom
Y a pedirle perdónEt lui demander pardon
Por haberse perdido lejos de los caminos del cieloDe s'être égaré loin des chemins du ciel
Sin embargo, bastaría con ver un díaPourtant il suffirait de voir un jour
Elevarse en una oraciónS'élever dans une prière
El corazón de tres hombres desesperados de amorLe cœur de trois hommes éperdus d'amour
Para cambiar la faz de la tierraPour changer la face de la terre
Navidad en JerusalénNoël à Jérusalem
Cerca de un muro que hemos encontradoPrès d'un mur que l'on a retrouvé
Un hombre de rodillas me dijoUn homme à genoux m'a dit
Todo ha cambiado en mi vidaTout est changé dans ma vie
Porque Jerusalén ha vuelto a estar en la tierraCar Jérusalem est de nouveau sur terre
La primera ciudad benditaLa première ville bénie
A quien el Señor dijoÀ qui le Seigneur a dit
Haré aquí mi más maravillosa NavidadJe ferai ici mon plus merveilleux Noël
En JerusalénÀ Jérusalem




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Macias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: