Traducción generada automáticamente

Dix Ans Déjà
Enrico Macias
Diez Años Ya
Dix Ans Déjà
Todo nuestro futuro, parecía perdido en aquel entoncesTout notre avenir, semblait perdu en ce temps la
Todo nuestro futuro, era el invierno y luego el fríoTout notre avenir, c'était l'hiver et puis le froid
Los ojos cansados de tanto llorar, de tanto sufrirLes yeux fatigué de trop pleurer de trop souffrir
Íbamos hacia el norte, obligados a huirNous allions au nord bien obligé de nous enfuir
Íbamos en busca del puerto que quisiera acogernosNous allions chercher le port, qui voulait bien nous accueillir
Caravana de barcosCaravane de bateaux
Viejas barcas o balsasVielle barques ou bien radeaux
Y el exilio en cada pasoEt l'exil a chaque pas
Diez años yaDix ans déjà
Y luego fue el milagroEt puis ce fut le miracle
Ante nuestra desolaciónDevant notre désarroi
Mucha gente nos tendió la manoBien de gens nous ont tendu les bras
Diez años yaDix ans déjà
Tiempo de dejar que nuestro sol nos calienteLe temps de laisser notre soleil nous réchauffer
Tiempo de dejar que algunos niños se casenLe temps de laisser quelques enfants se marier
Hemos encontrado la alegría de vivir y ahoraOn a retrouvé la joie de vivre et maintenant
En todos los barrios se siente el tomillo y el ajíDans tout les quartiers ça sent le thym et le piment
El auvergnat en su café ahora adoptó nuestro acentoL'auvergnat dans son café maintenant prit notre accent
Caravana de barcosCaravane de bateaux
Viejas barcas o balsasVielle barques ou bien radeaux
Y el amor que tiende los brazosEt l'amour qui tend les bras
Diez años yaDix ans déjà
La amistad de todos los hombresL'amitié de tout les hommes
De los que a veces dudanDont certains doutent parfois
La veo en lo más profundo de míJe la vis au plus profond de moi
Diez años yaDix ans déjà
Caravana de barcosCaravane de bateaux
Viejas barcas o balsasVielle barques ou bien radeaux
Hemos tomado nuestra decisiónNous avons fait notre choix
Diez años yaDix an déjà
No hay más derrotaIl n'y a plus de défaite
Nos hemos ido para siempreOn est parti pour toujours
Hoy, ¿quién de nosotros puede pensar en regresar?Aujourd'hui qui de nous peut songer a un retour
Cuando acabamos de pasar diez años día tras díaQuand on vient de passer dix années jour après jour
Diez años de amistad, de sol y de amorDix années d'amitié de soleil et d'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Macias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: