Traducción generada automáticamente

L'enfant de Mon Enfant (mon Petit Symon)
Enrico Macias
El niño de mi niño (mi pequeño Symon)
L'enfant de Mon Enfant (mon Petit Symon)
Lo tomaré en mis rodillasJe le prendrai sur mes genoux
El niño de mi niñoL'enfant de mon enfant
Tomaré el tiempo para ser amableJe prendrai le temps d'être doux
Detendré el tiempoJ'arrêterai le temps
La vida me lo ha dado todoLa vie m'a tout donné
Sin dejarme la alegríaSans me laisser la joie
De ver crecer a mis hijosDe voir grandir mes enfants
Cerca de míPrès de moi
Necesitará cariñoIl aura besoin de tendresse
El niño de mi niñoL'enfant de mon enfant
En este mundo tan duro que hiereDans ce monde si dur qui blesse
Incluso el corazón de los grandesMême le coeur des grands
Querrá promesasIl voudra des promesses
Haré juramentosJe ferai des serments
Es tan hermoso, es tan fuerte un niño...C'est si beau, c'est si fort un enfant...
Aprenderé para complacerloJ'apprendrai pour lui plaire
El arte de ser abueloL'art d'être grand-père
Para él, el niño de mi niñoPour lui, l'enfant de mon enfant
Mi pequeño faraónMon petit pharaon
Mi pequeño SymonMon petit Symon
Vigilaré tu presenteJe veillerai sur ton présent
Lo llevaré a verJe l'emmènerai voir
Países de esperanzaDes Pays d'espoir
Donde el amor triunfa sobre el tiempoOù l'amour triomphe du temps
Quiero que se conviertaJe veux qu'il devienne
Poderoso como un roblePuissant comme un chêne
El corazón ligero como el vientoLe coeur léger comme le vent
Aunque no lleve mi nombreMême s'il ne porte pas mon nom
El niño de mi niñoL'enfant de mon enfant
El lazo de amor es tan profundoLe lien d'amour est si profond
Nada es más importanteRien n'est plus important
La estrella que te envíaL'étoile qui t'envoie
Pequeño príncipe de mi sangrePetit prince de mon sang
Es un sol en un horizonte blancoC'est un soleil sur un horizon blanc
Yo soy el guardiánMoi, je suis le gardien
Aquel que debe recordarCelui qui doit se souvenir
Aquel que lleva en síCelui qui porte en lui
El pasado de tu futuroLe passé de ton avenir
Y quisiera decirteEt je voudrais te dire
Lo que ya sé:Ce que je sais déjà:
Un niño es frágil, entonces yoC'est fragile un enfant, alors moi
Aprenderé para complacerteJ'apprendrai pour te plaire
El arte de ser abueloL'art d'être grand-père
Para ti, el niño de mi niñoPour toi, l'enfant de mon enfant
Mi pequeño faraónMon petit pharaon
Mi pequeño SymonMon petit Symon
Vigilaré tu presenteJe veillerai sur ton présent
Te llevaré a verJe t'emmènerai voir
Países de esperanzaDes Pays d'espoir
Donde el amor triunfa sobre el tiempoOù l'amour triomphe du temps
Quiero que te conviertasJe veux que tu deviennes
Poderoso como un roblePuissant comme un chêne
El corazón ligero como el vientoLe coeur léger comme le vent
Mi pequeño faraónMon petit pharaon
Mi pequeño SymonMon petit Symon
Vigilaré tu presenteJe veillerai sur ton présent
Y lo tomé en mis rodillasEt je l'ai pris sur mes genoux
El niño de mi niñoL'enfant de mon enfant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Macias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: