Traducción generada automáticamente
Beauty Is a Weapon
Mack Lorén
La Belleza es un Arma
Beauty Is a Weapon
Ojos de dagaDagger eyes
Y señales de salidaAnd exit signs
Espaldas expuestasExposed backs
Y lazos sin cortarAnd uncut ties
Tumbas sin marcar construidas sobre mentirasUnmarked graves built on lies
Rencor hirviendo oculto por la nocheSimmering rage hidden by night
Recortes de corazónHeart cut-outs
Un hombre inútilA feckless man
Calor de veranoSummer heat
Y planes descuidadosAnd careless plans
En el silencio robas lo que puedesIn the silence you steal what you can
Imperturbable ante las demandas de la vidaUnphased by life's demands
Tu belleza es un armaYour beauty is a weapon
Tu ira es una lecciónYour anger is a lesson
Tu amabilidad es una bendiciónYour kindness is a blessing
No dejes que el dolor te aleje del CieloDon't let the pain keep you from Heaven
MalinterpretadaMisunderstood
Y decepcionadaAnd underwhelmed
Destino resignadoResigned fate
Pero todo está bienBut all is well
Más profundo aún sin señalesDeeper still with no tell-tales
Desconocidos y pozos de deseosUnknowns and wishing wells
Tu belleza es un armaYour beauty is a weapon
(Si las miradas mataran)(If looks could kill)
(Los tendrías a todos en contra de su voluntad)(You'd hold them all against their will)
(Siempre les das un gran placer)(You always give them such a thrill)
Tu ira es una lecciónYour anger is a lesson
(Con ojos como los tuyos, si las miradas pudieran)(With eyes like yours, if looks could)
(A veces todos necesitamos ira)(Sometimes we all need anger)
(Solo para seguir adelante)(Just to keep us going)
(Pero necesitas dejarlo ir)(But you need to let it go)
Tu amabilidad es una bendiciónYour kindness is a blessing
(O te tragará por completo)(Or it'll swallow you whole)
(Y justo cuando piensas que no hay nadie a tu lado)(And just when you think there's nobody by your side)
(Tu amabilidad ha regresado multiplicada por diez)(Your kindness has returned ten-fold)
No dejes que el dolor te aleje del CieloDon't let the pain keep you from Heaven
(No dejes que el dolor te aleje del Cielo)(Don't let the pain keep you from Heaven)
Tu belleza es un armaYour beauty is a weapon
(Si las miradas mataran)(If looks could kill)
(Los tendrías a todos en contra de su voluntad)(You'd hold them all against their will)
(Siempre les das un gran placer)(You always give them such a thrill)
Tu ira es una lecciónYour anger is a lesson
(Con ojos como los tuyos, si las miradas pudieran)(With eyes like yours, if looks could)
(A veces todos necesitamos ira)(Sometimes we all need anger)
(Solo para seguir adelante)(Just to keep us going)
(Pero necesitas dejarlo ir)(But you need to let it go)
Tu amabilidad es una bendiciónYour kindness is a blessing
(O te tragará por completo)(Or it'll swallow you whole)
(Y justo cuando piensas que no hay nadie a tu lado)(And just when you think there's nobody by your side)
(Tu amabilidad ha regresado multiplicada por diez)(Your kindness has returned ten-fold)
No dejes que el dolor te aleje del CieloDon't let the pain keep you from Heaven
(No dejes que el dolor te aleje del Cielo)(Don't let the pain keep you from Heaven)
No dejes que el dolor te aleje del CieloDon't let the pain keep you from Heaven
(No dejes que el dolor te aleje del, oh)(Don't let the pain keep you from, oh)
No dejes que el dolor te aleje del CieloDon't let the pain keep you from Heaven




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mack Lorén y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: