Traducción generada automáticamente
Isn't That Nice?
Mack Lorén
¿No es lindo?
Isn't That Nice?
Nunca más en lo correcto que en ese momentoNever more right than it was
Nunca más equivocados de lo que pudimos haber estadoNever more wrong than we could've been
Nunca algo solo una vez, nunca, nuncaNever something just once, never, never
Nunca funciona, no para nosotrosNever works out, not for us
Nunca mentí sobre lo que pensé que esto eraI never lied about what I thought this was
No te enojarías si fuera asíYou wouldn't be mad if it was
Mi corazón en juego como debió haber estado, ¿cierto?My heart on the line like it should've been, right?
Si fui yo a quien usaste solo por la nocheIf it was me that you used just for the night
Si no fuiste tú quien me dijo que esto debería ser algo ligeroIf it wasn't you who told me that this should just be something light
Que no importaba qué, incluso si dolía, aún me querías en tu vidaThat no matter what, even if it hurts you still wanted me in your life
Dijiste que no querías romperme el corazón, bueno, ¿no es lindo?Said you didn't wanna break my heart, well, isn't that nice?
Siempre la persona a la que culpanAlways the person to blame
Como si estuviera destinado a que maldijeras mi nombreLike it was destined that you'd curse my name
Cada vez termina igualEvery time it ends the same
Siempre, siempreAlways, always
Es más fácil asíIt's just easier that way
Esperando el momento en que me alejeWaitin' for the moment that I walk away
Para que puedas decir, te hice creer, luego arranqué mi amorSo you can say, I led you on, then I tore my love away
Porque mi corazón no estaba en juego como debió haber estado, ¿cierto?'Cause my heart, wasn't on the line like it should've been, right?
Si fui yo a quien usaste solo por la nocheIf it was me that you used just for the night
Como si no fueras tú quien me dijoLike it wasn't you who told me
Que esto debería ser algo ligeroThat this should just be something light
Que no importaba qué, incluso si dolía, aún me querías en tu vidaThat no matter what, even if it hurts you still wanted me in your life
Dijiste que no querías romperme el corazón, bueno, ¿no es lindo?Said you didn't wanna break my heart, well isn't that nice?
¿No es lindo? ¿Lindo? (Ooh)Isn't that nice? Nice? (Ooh)
Dijiste que no querías romperme el corazón, bueno, ¿no es lindo?Said you didn't wanna break my heart, well isn't that nice?
¿No es lindo, no es lindo? Tan lindo, qué lindoIsn't that, isn't that nice? So nice, how nice
(Oh, qué lindo) qué lindo(Oh, how nice) how nice
MentisteYou lied
Nunca más en lo correcto que nosotrosNever more right than we were
Nunca más equivocados de lo que pudimos haber estadoNever more wrong than we could've been
Mentiste (mentiste, mentiste), mentisteYou lied (you lied, you lied), you lied
Nunca algo solo una vez (nunca, nunca)Never somethin' just once (never, never)
Mentiste (ooh)You lied (ooh)
Mentiste, hmm-hmmYou lied, hmm-hmm
Hm-hmHm-hm
Hm, hm-hm, hm-hmHm, hm-hm, hm-hm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mack Lorén y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: