Traducción generada automáticamente
Look What Happened To Mabel
Mack & Mabel Musical
Mira lo que le pasó a Mabel
Look What Happened To Mabel
[Mabel][Mabel]
Señorita camarera de Flatbush, baja de ahíMiss waitress from flatbush get down from up there
¿No sabes que estás fuera de tu clase?Don't you know that you're out of your class
Señorita camarera de Flatbush, espero que estés conscienteMiss waitress from flatbush I hope you're aware
Te estás comportando como una pequeña idiotaYou're behaving like some little ass
Hey señoritaHey miss
¿Qué es esto?...What's this?...
Mira a esa criatura fascinanteSee that fascinating creature
Con perfección marcada en cada rasgoWith perfection stamped on ev'ry feature
Era la simple NellieShe was plain little nellie
La chica del deliThe kid from the deli
¡Pero Madre de Dios, mira lo que le pasó a Mabel!But Mother of God, look what happened to Mabel!
De ahora en adelante este montón de carneFrom now on this pile of flesh'll
Será considerado algo bastante especialBe considered somethin' pretty special
Y la señorita B. L. T. DownAnd Miss B. L. T. Down
Es la sensación de la ciudadIs the toast of the town
¡María y José, qué le pasó a Mabel!Mary and Joseph, what happened to Mabel!
Cada gesto y posición que tomaEv'ry gesture and position that she takes
Es inteligente y meticulosoIs smart and meticulous
Hablar sobre la magia que hace la cámaraTalk about the magic that the camera makes
¡Pero esto es ridículo!But this is ridiculous!
Guarda tu lengua y tus risitasHold your tongue and hold your snickers
Por la nueva hechicera de las películasFor the new enchantress of the flickers
Es esa simple NellieIs that plain little Nellie
La chica del deliThe kid from the deli
Así que muéstrame tus cuentasSo rattle me beads
Mira lo que le pasó a Mabel!Look what happened to Mabel!
Alguien que era simple como el corderoSomeone who was plain as mutton
En la pantalla es más lindo que un botónOn the screen is cuter than a button
Y la chica con los pepinillosAnd the girl with the pickles
Que luchaba por monedasWho hustled for nickels
Es algo para ver. ¡Mira lo que le pasó a Mabel!Is somethin' to see. Look what happened to Mabel!
Ayer una recolectora de propinasYesterday a tip collector
Pero hoy solo enciende ese proyectorBut today just turn on that projector
Y la señorita Avenoo RAnd Miss Avenoo R
Es una estrella regularIs a regular star
Santa Madre de Dios, mira lo que le pasó a Mabel!Holy Mother Machree, look what happened to Mabel!
Hasta ahora realmente nunca supe que yoUp to now I really never knew that I
Podría ser tan ambiciosaCould be so ambitious
Pero de repente sé que debo decir adiósBut suddenly I know I have to say goodbye
A los bagels y knishesTo bagels and knishes
[Frank, Fatty & Andy][Frank, Fatty & Andy]
Oh San AloysiusOh St. Aloysius
[Mabel][Mabel]
Sé que podrías pensar que estoy locaI know that you might think I'm balmy
Pero la reina del corned-beef y salamiBut the queen of the corned-beef and salami
Es una diosa glamorosaIs a glamorous goddess
Que está rompiendo su corséWho's bustin' her bodice
¡Oh! ¡Salta San Judas!Oh! Jumpin' St Jude
[Frank, Fatty & Andy][Frank, Fatty & Andy]
¡Mira! ¡Mira! ¡Mira!Look! Look! Look!
[Mabel][Mabel]
Mira lo que le pasó a Mabel!Look what happened to Mabel!
[Grips & Actores][Grips & Actors]
Mira a esa criatura fascinanteSee that fascinating creature
Con perfección marcada en cada rasgoWith perfection stamped on ev'ry feature
Era la simple NellieShe was plain little Nellie
La chica del deliThe kid from the deli
¡Pero Madre de Dios, mira lo que le pasó a Mabel!But Mother Of God look what happened To Mabel!
Alguien que era simple como el corderoSomeone who was plain as mutton
En la pantalla es más lindo que un botónOn the screen is cuter than a button
Y la chica con los pepinillosAnd the girl with the pickles
Que luchaba por monedasWho hustled for nickels
Es algo para ver. ¡Mira lo que le pasó a Mabel!Is something to see. Look what happened to Mabel!
Cada gesto y posición que tomaEvery gesture and position that she takes
Es inteligente y meticulosoIs smart and meticulous
Hablar sobre la magia que hace la cámaraTalk about the magic that the camera makes
¡Pero esto es ridículo!But this is ridiculous
[Mabel][Mabel]
Guarda tu lengua y tus risitasHold your tongue and hold your snickers
Por la nueva hechicera de las películasFor the new enchantress of the flickers
Es esa simple NellieIs that plain little Nellie
[Hombres][Men]
Esa simple NellieThat plain little Nellie
[Mabel][Mabel]
La chica del deliThe kid from the deli
[Hombres][Men]
La chica del deliThe kid from the deli
[Mabel][Mabel]
Así que muéstrame tus cuentasSo rattle me beads
[Hombres][Men]
¡Mira! ¡Mira! ¡Mira!Look! Look! Look!
[Mabel][Mabel]
Mira lo que le pasó aLook what happened to
¡Toda Mabel!All Mabel!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mack & Mabel Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: