Traducción generada automáticamente

Sacrificial Lamb
Mack Maine
Cordero Sacrificial
Sacrificial Lamb
Los trompetas suenan alrededor de las murallas de JericóThe trumpets blow around the walls of Jericho
Mientras me veo atrapado en la línea de fuegoAs I get caught up in the line of fire
Disparan tratando de dejar mi línea plana como un neumático infestado de clavosThey fire tryina leave my line flat like a nail infested tire
Nod a los cielos donde los tipos han estado escondidosNod to heaven where niggas been hiding
Mentirosos, ustedes nunca verán a su MesíasYou liars, y’all never see your Messiah
Mientras leo el libro de JeremíasWhile I’m reading the book of Jeremiah
Soy mejor que cualquier gato que intente acercarse, soy un guerreroI am better than any cat that try to run up, I’m a warrior
Parado en la primera línea, amigo, mira, disparo el míoStanding on the front line, homie, look, I bust mine
Ves, no me importa morir, parado en medioSee I don’t mind dying, standing in the midst
Asegúrate de que mi hombre no sea alcanzado, tomaría una bala por mi mejor amigoMake sure that my man don’t get hit, take a bullet for my best friend
Cruzando el Noroeste sin, mientras sus espíritus acaban de recibir una lecciónCruising North West sin, as y’all spirits just taught a lesson
Soy el tipo con el que no quieres meterteI’m the type you don’t wanna mess with
Y tomaré todo en esta vidaAnd I’ll take everything in this life
Me uniré a todos cuando mueraI’ll join everyone when I die
¿Quién tiene miedo de perder su vida?Who’s afraid to lose their life?
Ese es un hombre que nunca debería haber nacidoThat’s a man that should have never been born
Serás despreciado, mis tipos, estén advertidosYou shall be scorned, my niggas be warned
No empiecen esto porque son considerados hijos del maízYou don’t start this because you’re considered children of the corn
Aterrizan en el campo de maíz, tratando de recoger algoLand in the cornfield, tryina just to pick something
Quizás una cosecha, ver la vida es lo más difícil, ver que nacimos aquíMaybe a harvest, see life is the hardest, see we was born here
Solo predica el Evangelio a los Santos Apóstoles y a la gente perdidaJust preach the Gospel to the Holy Apostles and to the lost people
Veo a Tu gente perdida, seré Tu navegaciónI see Your lost people, I’ll be Your navigation
Realmente no quiero ser el tipo de saneamientoI don’t really wanna be the type for sanitation
No soy el tipo que huye antes de la confrontaciónI’m not the type that run off before the confrontation
De hecho, siempre intentaré detener la confrontaciónIn fact, I’ll always try to stop the confrontation
Y tomaré todo en esta vidaAnd I’ll take everything in this life
Me uniré a todos cuando muera (soy el cordero sacrificial, bebé)I’ll join everyone when I die (I’m the sacrificial lamb baby)
Él y yo tenemos el mismo nombre de padresMe and Him got the same parents’ name
Sabes, María y JoséYou know, Mary and Joseph
¿Cómo sabes su apellido?How do you know His last name?
Maldición, no soy de BelénShit, I’m not from Bethlehem
Verás, soy de Holly GroveSee, I’m from Holly Grove
Pero le echaría una mano a aquellos que necesitanBut I would lend a hand to those that need
Algunos consejos para asegurarme de que no estén perdidosSome counseling to make sure they not lost
Además, podría tomar decisiones todos los días, verás, soy mandónPlus I could call shots every day, see, I’m a bossy
Si esto fuera en los viejos tiempos, nacería como un reyIf this was the old days I’d be born as a king
Aterrizando en el pesebre, tipo que no está en peligro de extinciónLanding the major, type that’s not endangered
Mi papá se asegurará de que luche y dispare como un guardabosquesMy dad will make sure that I plight and shoot like a ranger
Y tengo muchos soldados, todavía tengo muchos soldadosAnd I have a lot of soldiers, I still got a lot of soldiers
No necesito fumar marihuana, solo mantengo la composturaI don’t need to pop the doja, I just maintain composure
Sabes eso, sabes esoYou know that, you know that
Que tomaré todo en esta vida (vamos, vamos)That I’ll take everything in this life (come on come on)
Me uniré a todos y entenderé (soy el cordero sacrificial, bebé, sí)I’ll join everyone and understand (I’m the sacrificial lamb baby chyeah)
No entiendoI don’t understand
Porque todos los hombres mueren‘Cause all men die
Porque todos los hombres mueren‘Cause all men die
Y tomaré todo en esta vida (¿dónde estarás cuando suenen las trompetas? Sabes... vamos)And I’ll take everything in this life (where you gon be when the trumpets blow? You know… leggo)
Me uniré a todos ya que voy a morir (no dudemos... revelaciones)I’ll join everyone since I’m gonna die (let us not hesitate … revelations)
(Igual voy a morir de todos modos)(I’mma die anyway)
Tomaré todo en esta vida (no puedo llevarme el Bentley al cielo)I’ll take everything in this life (I can’t take the Bentley with me to heaven)
(No puedo llevarme nada de este dinero al cielo)(Can’t take none of this money with me to heaven)
(Todo lo que puedo hacer es dejar mi alma y dejar estas canciones en las que estás, espero que vivan)(I’ll I could is leave is leave my soul and leave these songs that you on, I hope yall live on)
Me uniré a todos porque todos los hombres muerenI’ll join everyone ‘cause all men die
(Como Martin Luther King, Malcolm y todos los grandes)(Like Martin Luther King, Malcolm and all the great ones)
(No necesito gritar)(I don’t need a halla bit)
(Todos morimos, no se puede escapar)(We all die, can’t escape it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mack Maine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: