Traducción generada automáticamente

Another World
Mackenzie Phillips
Un Autre Monde
Another World
Elle vit dans une petite chambreShe lives in one small room
Au-dessus du magasin de proximitéOver the convenience store
Elle avait de grands projets autrefoisShe had big plans once
Mais elle ne les a plus maintenantShe doesn't have them anymore
Des petits diamants dans ses oreillesGot little diamonds in her ears
Mais du charbon dans ses yeuxBut she's got coal in her eyes
Ça fait si longtemps que c'est la nuitIt's been night so long now
Elle ne pense pas que le soleil se lèveraShe doesn't think the Sun will rise
Elle demandeShe asks
C'est tout ce qu'il y a ?Is this all there is?
Ça ne va jamais finir ?Won't this ever end?
Il doit y avoir un meilleur endroitThere must be a better place
À la recherche d'un autre mondeLooking for another world
Je ne suis pas sûr qu'on devraitI'm not sure we should
Je ne suis pas sûr que le salut soit làI'm not sure salvation lies there
Il y a du mauvais autant que du bonThere is bad as well as good
Aimons-nous maintenantLet us love each other now
Comme si ce mondeAs if this world
Était tout ce qu'il y aIs all there is
Il voulait croireHe wanted to believe
Aux rêves qu'il chérissait tantIn the dreams he held so dear
Il a nagé à contre-courantHe swam against the tide
Mais il se noyait dans sa peurBut he was drowning in his fear
Là-bas, à l'horizon perduOut on the lost horizon
Le but rétrécissait sans cesseThe goal kept shrinking down in size
Ça fait si longtemps que c'est la nuitIt's been night so long now
Il ne pense pas que le soleil se lèveraHe doesn't think the Sun will rise
Il ditHe says
Ça ne peut pas être tout ce qu'il y aThis can't be all there is
Il doit y avoir quelque chose de plusThere must be something more
Il doit y avoir un meilleur endroitThere must be a better place
À la recherche d'un autre mondeLooking for another world
Je ne suis pas sûr qu'on devraitI'm not sure we should
Je ne suis pas sûr que le salut soit làI'm not sure salvation lies there
Il y a du mauvais autant que du bonThere is bad as well as good
Aimons-nous maintenantLet us love each other now
Comme si ce momentAs if this time
Était tout ce qu'il y aIs all there is
Allongé ici à tes côtésLying here beside you
Je me demande ce qu'il va advenir de nousI wonder what will become of us
De toi et moiOf you and me
Et de nous tousAnd all of us
Tant de dangersSo many dangers
Tant d'enjeuxSo much at stake
J'ai peur de ce que je ne peux pas voir, mon amourI'm scared of what I cannot see, love
J'ai tellement peurI am so scared
Je t'aiderai si je peuxI'll help you if I can
Je crois que je dois essayerI believe I've got to try
Nous avons tous notre rôle à jouerWe all have our parts to play
Et je joue le mienAnd I am playing mine
Je ne sais pas pour un autre mondeI don't know about another world
Ce qui se cache derrière ce rideauWhat beyond this curtain lies
Je sais que ça fait longtemps que c'est la nuitI know it's been night a long time
Mais un jour le soleil se lèveraBut one day the Sun will rise
Oui, un jour le soleil se lèveraYes one day the Sun will rise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mackenzie Phillips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: