Traducción generada automáticamente

In The Darkness
Mackenzie Phillips
Im Dunkeln
In The Darkness
Dämonen kommen von allen SeitenDemons come from every side
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Ziehen mich auf eine AbwärtsspiralePulling me on a downward slide
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Es wird heiß, je tiefer ich geheGetting hot the deeper i go
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
In die Dunkelheit ganz untenInto the darkness down below
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Jetzt tanzen die Geister vorbeiNow the ghosts come dancin by
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Aus den Schatten meines LebensOutta the shadows of my life
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
All meine Verluste, keine meiner GewinneAll of my losses, none of my wins
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Warum muss ich ihnen wieder begegnen?Why do I have to face em again?
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Ich lebte mein Leben auf einer geraden LinieI lived my life on one streamline
Die Zukunft vor mir und die Vergangenheit hinter mirThe future 'head and the past behind
Will nicht zurück zu gesternDon't wanna go back to yesterday
Aber ich weiß nicht, wie lange ich so weiterlaufen kannBut i don't know how long i can run this way
Der Dschungel hängt voller verworrener LianenThe jungle hung with tangled vines
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Ich bin in meinen eigenen Linien verheddertI'm tangled up in my own lines
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Ein Wesen liegt dort in der DunkelheitA creature there in darkness lies
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Warum hat es meine Augen?Why is it that he has my eyes?
Ich lebte mein Leben auf einer geraden LinieI lived my life on one streamline
Die Zukunft vor mir und die Vergangenheit hinter mirThe future 'head and the past behind
Jetzt fühle ich mich mehr, als hätte ich nie gewusstNow i feel more like i never knew
Und sie sagen mir, der einzige Ausweg ist durch dichAnd they tell me the only way out is through you
Sie sagen, die Wahrheit wird mich befreienThey say the truth will set me free
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Hier unten auf meinen KnienDown here on my knees
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Aber gerade als ich dachte, ich hätte mein Augenlicht verlorenBut just when i thought i lost my sight
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Erhasche ich einen Blick auf dieses wunderschöne LichtI catch a glimpse of that beautiful light
(Im Dunkeln ist das Licht)(In the darkness is the light)
Im Dunkeln ist das LichtIn the darkness is the light
Gib auf, wir werden den Kampf gewinnenSurrender we'll win the fight
Dieses Mädchen ist mit Feuer und Eis gegangenThis girl's walked with fire and ice
Aber ich kam von der anderen Seite des Paradieses, ParadiesBut I came from the other side of paradise, paradise
Oh, ja, Paradies, jaOh, yeah, paradise, yeah
Mein Paradies ist hier mit dirMy paradise is here with you
Ist hier mit dir, BabyIs here with you, baby
Paradies, ParadiesParadise, paradise
Oh, ja, oh, ja, oh, jaOh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
ParadiesParadise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mackenzie Phillips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: