Traducción generada automáticamente
Honeycomb
Mackenzy Mackay
Panal de Miel
Honeycomb
Déjame ser tu panal de miel, oh, cariño, no me sacudas, ¿cómo sigo aquí? ¿cómo sigo aquí?Let me be your honeycomb oh, baby, don't you shake me up, how am I still? How am I still?
Nubes oscuras como en los viejos tiemposDark clouds like the old days
A kilómetros, pero estoy bien, nenaMiles out, but I'm okay, babe
Pasa lo que estás fumandoPass around what you're smokin'
Átame o me iré volandoTie me down or I'll be floatin' away
Cuando ella empuja sus labios sobre mi hombroWhen she pushes her lips up onto my shoulder
Lo único que pienso es que podría abrazarla para siempre, no cederéThe only thing I think is I could hold her forever I won't give in
Eres lo único en lo que piensoYou're the only thing that I think about
Déjame ser tu panal de miel, o muñequitaLet me be your honeycomb, or baby doll
Me sacudes, ¿cómo sigo aquí?You shake me up, how am I still
Debatiendo, porque me gustaría ser el que sea tu muñequitaDebating, 'cause I'd like to be the one to be your baby doll
Un cóctel, me sacudes, ¿cómo sigo aquí?A cocktail, you shake me up, how am I still
Debatiendo, porque me gustaría serDebating, 'cause I'd like to be
Cielos negros como esas viejas nochesBlack skies like them old nights
Da el salto, pero espero que tu cuerda esté atadaTake the leap, but hope your rope's tied
Tómalo a tu propio ritmoTake it with your own time
Yo estoy tomando todos los ladosI'm taking all sides
La invité a mi nuevo lugarInvited her onto my new place
La dejé sin aliento, no pudo atarse los zapatosBlew her back out, she couldn't tie up her shoelace
Nunca es demasiado tardeIt's never too late
Robé tu teléfono, no me dejes en espera, comoI stole your phone, don't leave me on hold, like
Moriría por ser tu muñequitaI would die to be your baby doll
Moriría por darte mi corazón y todoI would die to give you my heart and all
Déjame ser tu panal de miel, o muñequitaLet me be your honeycomb, or baby doll
Me sacudes, ¿cómo sigo aquí?You shake me up, how am I still
Debatiendo, porque me gustaría ser el que sea tu muñequitaDebating, 'cause I'd like to be the one to be your baby doll
Un cóctel, me sacudes, ¿cómo sigo aquí?A cocktail, you shake me up, how am I still?
Debatiendo, porque me gustaría serDebating, 'cause I'd like to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mackenzy Mackay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: