Traducción generada automáticamente

Brad Pitt's Cousin (feat. XP)
Macklemore & Ryan Lewis
Le Cousin de Brad Pitt (feat. XP)
Brad Pitt's Cousin (feat. XP)
Putain, c'est tout ce qu'on fait, mecSlick shit man that's all we do hoe
Ce petit pote me laisse parler ma véritéThat little homie let me talk my truth
J'ai créé un Instagram pour mon chatMade an Instagram for my cat
Et mon chat ne rappe même pasAnd my cat doesn't even rap
Et il a plus de followers que toiAnd got more followers than you
Attends, laisse-moi donner un verre à mon chatHold up, let me get my cat a bar
Elle est dégueulasse, hey Cairo, viens ici bébéShe's filthy, hey Cairo come here baby
(Miaou) maintenant mon chat est plus célèbre que tu ne le seras jamais(Meow) now my cat's more famous than you ever will be
J'ai bossé dur, tu peux rien me direI been hustling, you can't tell me nothing
Je suis le cousin moche de Brad PittI'm Brad Pitt's Ugly Cousin
Quand t'es bourrée au mariage, tu vas quand même le baiserWhen you're drunk at the wedding, still gon' fuck him
Quand tu me vois dans le clubWhen you see me in the club
Brad Pitt, c'est mon cousinBrad Pitt, that's my cousin
Angelina, montre-moi de l'amourAngelina show me love
Brad Pitt, c'est mon cousinBrad Pitt, that's my cousin
Tu me fais chierYou got me fucked up
Brad Pitt, c'est mon cousinBrad Pitt, that's my cousin
Comme si tu ne savais pasLike you don't know what's up
Bradley, c'est mon cousinBradley, he's cuzo
Tous mes Angelinas, si t'as ça, fais-le voirAll my Angelinas if you got it let me see it
Tous mes Angelinas, si t'as ça, fais-le voirAll my Angelinas if you got it let me see it
Tous mes Angelinas, si t'as ça, fais-le voirAll my Angelinas if you got it let me see it
Tous mes Angelinas, si t'as ça, fais-le voirAll my Angelinas if you got it let me see it
T'es gêné, hein ?You're embarrassed huh?
Je suis à Paris, mecI'm in Paris bruh
T'as amené toute ta bandeYou brought your whole crew
J'ai amené mes parents, mecI brought my parents bruh
Chaque blanc en Amérique est allé chez le coiffeurEvery white dude in America went to the barber shop
Fais-moi la coupe de MacklemoreGive me the Macklemore haircut
En Australie, ils ont entendu parler de moiAustralia they heard of me
En Allemagne, ils ont entendu parler de moiGermany they heard of me
Au Japon, ils ont entendu parler de moiJapan they heard of me
C'est une scène de meurtre, tu vas apprendre des chosesIt's a murder scene, you gon' learn some things
Mon zizi s'appelle Ron BurgundyMy dick named Ron Burgundy
Je suis une mauvaise nouvelle avec une flûte de panI'm bad news with a pan flute
Dans un costume à carreaux, pas moyenIn a plaid suit, no can do
Uh, uh, je ne travaille pas gratuitementUh, uh, I don't work for free
Je fumais de l'herbe violetteI used to smoke that purple weed
Je sirotais un tas de boisson violetteSip a bunch of purple drink
Cette merde ne marchait pas pour moiThat shit did not work for me
Et maintenant je ne bois que du thé aux herbesAnd now I just sip herbal tea
Je traîne au marché aux puces en peignoir en mangeant des ailes de Church'sI'm posted at the swapmeet in a robe eating Church's wings
Si froid, si froid, pas de vitamine CSo cold, so cold, no emergen-C
Quand tu me vois dans le clubWhen you see me in the club
Brad Pitt, c'est mon cousinBrad Pitt, that's my cousin
Angelina, montre-moi de l'amourAngelina show me love
Brad Pitt, c'est mon cousinBrad Pitt, that's my cousin
Tu me fais chierYou got me fucked up
Brad Pitt, c'est mon cousinBrad Pitt, that's my cousin
Comme si tu ne savais pasLike you don't know what's up
Brad Pitt, Brad, PittBrad Pitt, Brad, Pitt
Tous mes Angelinas, si t'as ça, fais-le voirAll my Angelinas if you got it let me see it
Tous mes Angelinas, si t'as ça, fais-le voirAll my Angelinas if you got it let me see it
Tous mes Angelinas, si t'as ça, fais-le voirAll my Angelinas if you got it let me see it
Tous mes Angelinas, si t'as ça, fais-le voirAll my Angelinas if you got it let me see it
Je l'ai fait tout seul, pas un peu d'aideDid it by myself, not a little bit of help
Personne, personne n'a rien fait, je me suis agenouilléNobody, nobody did nothing, I knelt
À genoux, j'ai dit : Dieu, s'il te plaît, donne-moi un contratOn my knees, said: God please give me a deal
Et Dieu m'a répondu par textoAnd God texted me back
Ne sois pas con, jeune homme, faut le faire toi-mêmeDon't be dumb young man, gotta do it yourself
C'est à toi de transformer le stylo en machetteIt's up to you to turn the pen into a machete
Et de t'assurer que chaque beat que tu rencontres soit tuéAnd make sure that every beat that you meet gets killed
Je tue le beat comme si c'était un minouI kill the beat just like it's a pussy
Et je le dévore, le frappe et le laisseAnd I eat it up and beat it up and leave it
Tu ne peux pas rivaliser avec nousYou cannot compete with us
Je zigzague dans le traficI'm weaving in and out of traffic
Dans la Cadillac, oh attends, c'est nous à la radio ?In the Cadillac, oh wait, is that us on the radio?
Attends, c'est nous à la radio ?Wait, is that us on the radio?
C'est ce dont j'ai toujours rêvéIt's what I always dreamed of
Quand j'avais du duvet de pêcheBack when I had peach fuzz
Un clin d'œil au pote DShoutout to the homie D
Qui est D ? Deez nutsWho's D? Deez nuts
Je mange des ailes de poulet et des rondelles d'oignonI'm eating chicken wings and onions rings
Si tu te demandes, ouais je fais mon trucIf you're wondering, yes I does my thing
Et une autre chose, pas de fils de marionnettesAnd another thing, no puppet strings
Sur la société, on est libre de sucerOn the company, we sucker free
Je ne me soucie pas de ce que le public penseI ain't trippin' on what the public think
Dix mille, on bosseTen thousand, we hustling
Cette merde ne s'est pas faite du jour au lendemainThis shit didn't happen overnight
Cette merde ne s'est pas faite soudainementThis shit didn't happen suddenly
Quand tu me vois dans le clubWhen you see me in the club
Brad Pitt, c'est mon cousinBrad Pitt, that's my cousin
Angelina, montre-moi de l'amourAngelina show me love
Brad Pitt, c'est mon cousinBrad Pitt, that's my cousin
Tu me fais chierYou got me fucked up
Brad Pitt, c'est mon cousinBrad Pitt, that's my cousin
Comme si tu ne savais pasLike you don't know what's up
Brad Pitt, Brad, PittBrad Pitt, Brad, Pitt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: