Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.267.167

Can't Hold Us (feat. Ray Dalton)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

Significado

On ne peut pas nous arrêter (feat. Ray Dalton)

Can't Hold Us (feat. Ray Dalton)

Eh, eh, ehAy, ay, ay
Content de te voirGood to see you
Allez, on y vaCome on, let's go
Ouais ! On y va !Yeah! Let's go!
D'accord, d'accord, okAlright, alright, okay
D'accord, okAlright, okay
D'accord, okAlright, okay

Le retour du MackReturn of the Mack
Attrape-les, c'est quoi, ça fait quoi, c'est quoi, ça fait pas quoiGet 'em, what it is, what it does, what it is, what it isn't
Cherchant un meilleur moyen de sortir du litLooking for a better way to get up out of bed
Au lieu de me connecter sur Internet et de checker un nouveau hit, lève-toiInstead of getting on the Internet and checking a new hit me, get up
Friperie, marche de pimpinThrift shop, pimp-strut walkin'
Un peu d'humilité, un peu de prudenceLittle bit of humble, little bit of cautious
Quelque part entre Rocky et CosbySomewhere between like Rocky and Cosby
Style de pull, non non, vous pouvez pas copierSweater game, nope nope, y'all can't copy
Ouais, Bad, moonwalking, c'est notre fête iciYup, Bad, moonwalking, this here is our party
Mon crew a été sur Broadway, et on l'a fait à notre façonMy posse's been on Broadway, and we did it our way
Musique adulte, j'ai laissé ma peau et mis mes osGrown music, I shed my skin and put my bones
Dans tout ce que j'enregistre et pourtant je suis làInto everything I record to it and yet I'm on

Laisse cette lumière de scène brillerLet that stage light go and shine on down
J'ai le style de Bob Barker et le plinko dans mon styleGot that Bob Barker suit game and plinko in my style
L'argent, reste sur mon art et reste là pour ces livresMoney, stay on my craft and stick around for those pounds
Mais je fais ça pour passer le flambeau et représenter ma villeBut I do that to pass the torch and put on for my town
Fais-moi confiance, sur mon I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit, hustlin'Trust me, on my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit, hustlin'
Poursuivant mes rêves depuis que j'avais quatorze ansChasing dreams since I was fourteen
Avec le quatre-pistes, ça déchireWith the four-track, bussin'
À mi-chemin à travers cette ville avec le sac à dos, gros chat, écrasantHalfway cross that city with the backpack, fat cat, crushin'
Les labels ici, non, ils peuvent rien me direLabels out here, nah, they can't tell me nothin'
On donne ça aux gens, on le répand à travers le paysWe give that to the people, spread it across the country
Les labels ici, non, ils peuvent rien me direLabels out here, nah, they can't tell me nothin'
On le donne aux gens, on le répand à travers le paysWe give it to the people, spread it across the country

Peut-on revenir en arrière ? C'est le momentCan we go back? This is the moment
Ce soir c'est la nuit, on se battra jusqu'à la finTonight is the night, we'll fight till it's over
Alors on lève les mains comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirSo we put our hands up like the ceiling can't hold us
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirLike the ceiling can't hold us
Peut-on revenir en arrière ? C'est le momentCan we go back? This is the moment
Ce soir c'est la nuit, on se battra jusqu'à la finTonight is the night, we'll fight till it's over
Alors on lève les mains comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirSo we put our hands up like the ceiling can't hold us
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirLike the ceiling can't hold us

Alors, puis-je balancer ça ? MerciNow, can I kick it? Thank you
Ouais, je suis tellement reconnaissantYeah, I'm so damn grateful
J'ai grandi en voulant vraiment des dents en orI grew up really wanting gold fronts
Mais c'est ce que tu obtiens quand Wu-Tang t'a élevéBut that’s what you get when Wu-Tang raised you
Vous ne pouvez pas m'arrêterY'all can't stop me
Je vais à fond comme si j'avais un 808 dans mon cœurGo hard like I got a 808 in my heartbeat
Et je mange au rythme comme si tu donnais un peu de vitesseAnd I'm eating at the beat like you gave a little speed
À un grand requin blanc pendant la semaine des requins, brut !To a great white shark on Shark Week, raw!
Dis-moi d'y aller, c'est partiTell me go up, gone
Adieu, j'ai un monde à voir et ma fille, elle veut voir RomeDeuces, goodbye, I got a world to see and my girl, she wanna see Rome
César te fera croireCaesar'll make you a believer
Non, je ne l'ai jamais fait pour un trôneNah, I never ever did it for a throne
Cette validation vient de le rendre aux gensThat validation comes from giving it back to the people
Maintenant chante la chanson, et ça donne commeNow sing the song, and it goes like
Levez ces mains, c'est notre fêteRaise those hands, this is our party
On est venus ici pour vivre la vie comme si personne ne regardaitWe came here to live life like nobody was watching
J'ai ma ville juste derrière moi, si je tombe, ils me soutiennentI got my city right behind me, if I fall, they got me
Apprends de cet échec, gagne en humilité et ensuite on continue d'avancer, j'ai ditLearn from that failure, gain humility and then we keep marching, I said

Peut-on revenir en arrière ? C'est le momentCan we go back? This is the moment
Ce soir c'est la nuit, on se battra jusqu'à la finTonight is the night, we'll fight till it's over
Alors on lève les mains comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirSo we put our hands up like the ceiling can't hold us
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirLike the ceiling can't hold us
Peut-on revenir en arrière ? C'est le momentCan we go back? This is the moment
Ce soir c'est la nuit, on se battra jusqu'à la finTonight is the night, we'll fight till it's over
Alors on lève les mains comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirSo we put our hands up like the ceiling can't hold us
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirLike the ceiling can't hold us

Et donc on lève les mainsAnd so we put our hands up
Et donc on lève les mainsAnd so we put our hands up
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh

On y va !Let's go!

Na na na na, na na na naNa na na na, na na na na
Hey-ee ay-ee ay-ee ay, heyHey-ee ay-ee ay-ee ay, hey
Et tous mes gens disentAnd all my people say
Na na na na, na na na naNa na na na, na na na na
Hey-ee ay-ee ay-ee ay, heyHey-ee ay-ee ay-ee ay, hey
Et tous mes gens disentAnd all my people say
Na na na na, na na na naNa na na na, na na na na
Oh-oh-oh oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh-oh oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Et tous mes gens disentAnd all my people say
Na na na na, na na na naNa na na na, na na na na
Mack-le-eh-eh-eh-eh-plus !Mack-le-eh-eh-eh-eh-more!

Peut-on revenir en arrière ? C'est le momentCan we go back? This is the moment
Ce soir c'est la nuit, on se battra jusqu'à la finTonight is the night, we'll fight till it's over
Alors on lève les mains comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirSo we put our hands up like the ceiling can't hold us
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirLike the ceiling can't hold us
Peut-on revenir en arrière ? C'est le momentCan we go back? This is the moment
Ce soir c'est la nuit, on se battra jusqu'à la finTonight is the night, we'll fight till it's over
Alors on lève les mains comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirSo we put our hands up like the ceiling can't hold us
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenirLike the ceiling can't hold us

Escrita por: Ryan Lewis / Ben Haggerty. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por amanda. Subtitulado por Khadija y más 1 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección