Traducción generada automáticamente

Excavate (feat. Saint Claire)
Macklemore & Ryan Lewis
Excavar (hazaña. Santa Clara)
Excavate (feat. Saint Claire)
[Santa Claire][Saint Claire]
Llenar mis pulmones, derramar mi corazón, pelar mis huesosFill my lungs up, pour my heart out, peel my bones away
Romper mi ventana, derramar mi sombra, excavar mi dolorCrack my window, shed my shadow, excavate my pain
[Macklemore][Macklemore]
Si pudiera leer el mundo mi cuaderno y estos pensamientos en élIf I could read the world my notebook and these thoughts in it
¿Me juzgarían o me querrían por lo que he escrito?Would they judge me or love me for what I've written?
Tryna acercarse al espíritu que entra en el cuerpoTryna get closer to spirit that enters the body
Es el recipiente como si no estuviera en élIt's the vessel like I'm not in it
En cincuenta y tantos años, no estaré aquíIn fifty-something years, I won't be here
Habrá un niño con unos audífonos cubriéndose las orejasThere'll be a kid with some headphones coverin' his ears
Caminando «alrededor de un pasillo, soñando» con ideasWalkin' 'round a hallway, dreamin' of ideas
Se encuentra en el sonido porque la música es un espejoFind himself in the sound 'cause music is a mirror
¿Qué estás buscando? ¿A qué te diriges?What you looking for? What you headed towards?
¿Cuánto vale tu nombre cuando mencionan el tuyo?What's your name worth when they mention yours?
Cuando te vayas de aquí, ¿vas a dar un paso adelante?When you leave here, are you stepping forward?
¿Recuerdas tu intención cuando cuestionan la tuya?Can you remember your intention when they question yours?
Van a interrogar a la tuya, van a interrogar a la tuyaThey're gonna question yours, they're gonna question yours
He estado en el fondo y me dirijo al norteI've been to rock bottom and I'm headed North
Si no te amas a ti mismo, ¿cuál es el respeto?If you don't love yourself, what's the respect for?
Si no amas la vida, el cheque no corregirá la tuyaIf you don't love life, the check won't correct yours
ExcavarExcavate
[Santa Claire][Saint Claire]
Llenar mis pulmones, derramar mi corazón, pelar mis huesosFill my lungs up, pour my heart out, peel my bones away
Romper mi ventana, derramar mi sombra, excavar mi dolorCrack my window, shed my shadow, excavate my pain
Y encontré la pazAnd I found peace
Y encontré la pazAnd I found peace
Y encontré la pazAnd I found peace
[Macklemore][Macklemore]
Tuve esta visión de mi muerteI had this vision of my death
Rodeado de gente que amo y respetoSurrounded by people I love and respect
En el coche fúnebre Cadillac azul bebéIn the baby blue Cadillac hearse
Tirándome por la cuadra que representoPullin' me 'round the block that I rep
El mayor miedo que jamás he guardadoThe greatest fear that I've ever kept
Está muriendo con remordimientosIs dying with regrets
¿Como si estuviera vivo para el éxito?Like was I just alive for success?
¿O dejé una vida mejor para el resto?Or did I leave a better life for the rest?
Mi mayor logro no son los dólaresMy greatest achievement isn't the dollars
Mi mayor logro no son los seguidoresMy greatest achievement isn't the followers
Mi mayor logro no son los galardonesMy greatest achievement isn't the accolades
Mi mayor logro es mi hijaMy greatest achievement is my daughter
Despertarse por la mañana, ser padreWakin' up in the morning, bein' a father
Mirando la luz besando sus párpadosWatchin' the light kiss her eyelids
Oídla cantar a ChanceHearin' her sing along to Chance
Y diciendo: Sí, ese es mi hijoAnd bein' like: Yeah, that's my kid
La luz comenzó a brillarThe light started to glow
Y el saxofón de Coltrane comenzó a soplarAnd the saxophone from Coltrane started to blow
Tierno, acostado en la nieve, enciende mis auricularesTender, laying in the snow, turn on my headphones
Un par de millas para ir antes de que me quede sin caminoCouple miles to go before I run out of road
ExcavarExcavate
[Santa Claire][Saint Claire]
Llenar mis pulmones, derramar mi corazón, pelar mis huesosFill my lungs up, pour my heart out, peel my bones away
Romper mi ventana, derramar mi sombra, excavar mi dolorCrack my window, shed my shadow, excavate my pain
Y encontré la pazAnd I found peace
Y encontré la pazAnd I found peace
Y encontré la pazAnd I found peace
[Macklemore][Macklemore]
Abrázame en la luz y estudia cada parte de míHold me up into the light and study every part of me
Soy un libro abierto, no, no me importa, pero a veces soy difícil de leerI'm an open book, no, I don't mind, but sometimes I'm hard to read
Sólo carne y hueso, me dirijo a casa, pero esta vida es tan difícil de dejarJust flesh and bone, I'm headed home, but this life is so hard to leave
¿Pero quién soy yo cuando cortan las luces y nadie me vigila?But who am I when they cut the lights and nobody's watching me?
Abrázame en la luz y estudia cada parte de míHold me up into the light and study every part of me
Soy un libro abierto, no, no me importa, pero a veces soy difícil de leerI'm an open book, no, I don't mind, but sometimes I'm hard to read
Sólo carne y hueso, me dirijo a casa, pero esta vida es tan difícil de dejarJust flesh and bone, I'm headed home, but this life is so hard to leave
¿Pero quién soy yo cuando cortan las luces y nadie me vigila?But who am I when they cut the lights and nobody's watching me?
GéminisGemini



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: