Traducción generada automáticamente

Firebreather (feat. Reignwolf)
Macklemore & Ryan Lewis
Firebreather (hazaña. Lobo de reinaI)
Firebreather (feat. Reignwolf)
Tengo una camiseta de Guns N' Roses, y nunca escuché a la bandaGot a Guns N' Roses T-shirt, and never listened to the band
Para ser honesto, pensé que esa porquería se veía genialJust being honest, I just thought that shit looked cool
Espera, ¿sabes quién soy?Hold up, do you know who I am?
Gire el bloque a WoodstockTurn the block to Woodstock
¿Retirarme? No creas que podría pararRetire? Don't think that I could stop
Jet-ski de la manera en que voy en el ritmoJet-ski the way I ride the beat
Y al diablo con tu ola, moriré sabiendo que me hiceAnd fuck your wave, I'ma die knowing that I did me
Tengo algunas palabras y no puedo dejar que mueran en míI got some words and I cannot let them die in me
Este es el estado de la arenaThis is arena status
Nuestros huesos terminan en el suelo, ¿importa?Our bones end up in the ground, does it even matter?
Haz algo de buena música, consigue lo que pones enMake some good music, get what you put in
Sal y vete y deja el planetaGet out and go and leave the planet
¿Qué demonios crees que es esto?Now what the hell did you think this is?
Nacemos, estamos muriendo, en medio vivimosWe're born, we're dying, in-between we live
Amar, prosperar, manos al cielo, coger un evangelioLove, prosper, hands to the sky, catch a gospel
Tira los dados, nah, no voy a apostar mañanaRoll the dice, nah, I ain't betting on tomorrow
Cadena parecida al cinturón de OriónChain looking like Orion's belt
Chaqueta que parece algo así como una piel de leónJacket looking something like a lion pelt
Tuve que tomar un descanso y encontrarmeHad to take a break and find myself
Me metieron en una caja solaThey put me in a box by myself
Los mismos escritores critican mis rimasThe same writers criticizing my rhymes
Son los mismos escritores que yo gentrificar en Bed-StuyAre the same writers that I gentrify in Bed-Stuy
Ni siquiera puedo ver el odio, probablemente debería revisar mis ojosI can't even see the hate, I should probably check my eyes
Tengo 50.000 teléfonos apuntando hacia mí en el cieloI got 50,000 phones pointed at me in the sky
Entre una roca y un lugar duroBetween a rock and a hard place
Frío embotado con una cara de piedraCold blunted with a stone face
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Nacido bajo una luna de sangreBorn under a blood moon
Pero el sol se acerca prontoBut the sun is coming up soon
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Fuego, fuego, fuego, fuego, fuegoFire, fire, fire, fire, fire
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Fuego, fuego, fuego, fuego, fuegoFire, fire, fire, fire, fire
Firebreather, sí, firebreatherFirebreather, yeah, firebreather
¿Por qué crees que lo estoy haciendo?What the fuck you think I'm doing it for?
Hambre como si fuera mi año de novato, y soy nuevo en el deporteHungry like it's my rookie year, and I'm new to the sport
El juego está atado, te miran en el cuartoThe game is tied up, they looking at you in the fourth
¿Le disparas o lo pasas, son diez mil horas?Do you take the shot or pass it, this is ten-thousand hours
Y estoy trabajando en mi maestría, pasivos y activosAnd I'm working on my Master's, liabilities, and assets
Y estoy apareciendo para practicar, disparando temprano, recibiendo canastasAnd I'm showing up to practice, shooting early, getting baskets
No hay padre en mi estilo, sólo soy un bastardo con cara de pecasThere's no father to my style, I'm just a freckle-faced bastard
Un animal en la selva, corriendo, cazando con un hábito (woo)An animal in the jungle, running, hunting with a habit (woo)
Abracadabra ese cabrón es mágicoAbracadabra that motherfucker is magic
Es el 81 y Madonna está en mí bailandoIt's '81 and Madonna is on me dancing
Lo siento mamá, lo tengo, sé que debo tener cuidado con mis modalesI'm sorry momma, I got it, I know I should mind my manners
Probablemente iría doble platino si pudiera pensar en un ad-libI'd probably go double-platinum if I could think of an ad-lib
Soy el Jazz Prince, rapo muchoI'm jazz Prince, I rap a lot
Crecí en Scarface, ahora Brad es mi amigoI grew up on Scarface, now Brad's my dawg (woo)
Adiós irlandés, sayonara y nos mafiososIrish goodbye, sayonara and we mobbin'
Pon el clavo en el ataúd, cabrón, estoy en unoPut the nail in the coffin, motherfucker, I'm on one
Entre una roca y un lugar duroBetween a rock and a hard place
Frío embotado con una cara de piedraCold blunted with a stone face
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Nacido bajo una luna de sangreBorn under a blood moon
Pero el sol se acerca prontoBut the sun is coming up soon
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Fuego, fuego, fuego, fuego, fuegoFire, fire, fire, fire, fire
Firebreather, firebreatherFirebreather, firebreather
Fuego, fuego, fuego, fuego, fuegoFire, fire, fire, fire, fire
Firebreather, sí, firebreatherFirebreather, yeah, firebreather



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: