visualizaciones de letras 64.850

Good Old Days (feat. Kesha)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

Significado

Bons Velhos Tempos (feat. Kesha)

Good Old Days (feat. Kesha)

Queria que alguém tivesse me contado queI wish somebody would have told me that
Algum dia esses serão os bons velhos temposSome day these will be the good old days
Você não esquecerá de todo o amorAll the love you won't forget
E você não se arrependerá de todas aquelas noites imprudentesAnd all these reckless nights you won't regret
Em breve, sua vida inteira vai mudarSomeday soon, your whole life's gonna change
Você sentirá falta da magia daqueles bons velhos temposYou'll miss the magic of these good old days

Estava pensando sobre a bandaI was thinking about the band
Pensando nos fãsI was thinking about the fans
Nós éramos pouco conhecidosWe were underground
Cheios de mercadorias promocionais naquela van de 12 lugaresLoaded merch in that 12-passenger van
Em uma pequena casa de shows em MinnesotaIn a small club in Minnesota
E a neve lá fora na 1st AvenueAnd the snow outside of 1st Ave
Eu só queria meu nome numa estrelaI just wanted my name in a star
Agora olhe onde estamosNow look at where we at
Quando era pequeno, era pequenoStill growing up, still growing up
Ficava deitado na minha cama sonhando com o que me tornariaI'd be laying in my bed and dream about what I'd become
Mal podia esperar para ficar mais velho, mal podia esperar para ser alguémCouldn't wait to get older. couldn't wait to be someone
Agora que estou aqui, fico desejando que ainda fosse jovemNow that I'm here, wishing I was still young
Aqueles bons velhos temposThose good old days

Queria que alguém tivesse me contado queI wish somebody would have told me that
Algum dia esses serão os bons velhos temposThat some day these will be the good old days
Você não esquecerá de todo o amorAll the love you won't forget
E você não se arrependerá de todas aquelas noites imprudentesAnd all these reckless nights you won't regret
Em breve, sua vida inteira vai mudar'Cause someday soon your whole life's gonna change
Você sentirá falta da magia daqueles bons velhos temposYou'll miss the magic of the good old days

Queria não ter pensado que tinha as respostasWish I didn't think I had the answers
Queria não ter bebido toda aquela bebida primeiroWish I didn't drink all of that glass first
Queria ter voltado para casaWish I made it to homecoming
Ter tido coragem de chamá-la pra sairGot up the courage to ask her
Queria ter desabrochadoWish I would've gotten out of my shell
Queria ter colocado a garrafa de volta na prateleiraWish I put the bottle back on that shelf
Queria não ter me preocupado com o que as outras pessoas pensamWish I wouldn't have worry about what other people thought
E me sentido confortável na minha peleAnd felt comfortable in myself
Telhado aberto e as estrelas acimaRooftop open and the stars above
Parado naquele momento, saindo de fininho e me apaixonandoMoment frozen, sneaking out, and falling in love
Eu, você e aquele colchão, estávamos só começandoMe, you and that futon, we'd just begun
Na grama, sonhando, descobrindo quem eu eraOn the grass, dreaming, figuring out who I was
Aqueles bons velhos temposThose good old days

Queria que alguém tivesse me contado queI wish somebody would have told me that
Algum dia esses serão os bons velhos temposThat some day these will be the good old days
Você não esquecerá de todo o amorAll the love you won't forget
E você não se arrependerá de todas aquelas noites imprudentesAnd all these reckless nights you won't regret
Em breve, sua vida inteira vai mudar'Cause someday soon your whole life's gonna change
Você sentirá falta da magia daqueles bons velhos temposYou'll miss the magic of the good old days

Nunca pensei que ficaríamos velhos, talvez ainda sejamos jovensNever thought we'd get old, maybe we're still young
Que possamos sempre olhar para trás e achar que era melhor do eraMay we always look back and think it was better than it was
Talvez estes são os momentosMaybe these are the moments
Talvez não esteja entendendo do que realmente se trataMaybe I've been missing what it's about
Ficando com medo do futuro, pensando no passadoBeen scared of the future, thinking about the past
Enquanto desperdiço o agoraWhile missing out on now
Chegamos tão longe, acho que estou orgulhosoWe've come so far, I guess I'm proud
E não estou preocupado com as rugas em volta do meu sorrisoAnd I ain't worried about the wrinkles around my smile
Tenho algumas cicatrizes, estive por aíI've got some scars, I've been around
Aguentei algumas dores, vi algumas coisas, mas estou aqui agoraI've thrown some pain, I've seen some things, but I'm here now
Aqueles bons velhos temposThose good old days

Você não sabe o que temYou don't know what you've got
Até que, até que perdeTill it goes, till it's gone
Você não sabe o que temYou don't know what you've got
Até que, até que perdeTill it goes, till it's gone

Queria que alguém tivesse me contado queI wish somebody would have told me that
Algum dia esses serão os bons velhos temposSome day these will be the good old days
Você não esquecerá de todo o amorAll the love you won't forget
E você não se arrependerá de todas aquelas noites imprudentesAnd all these reckless nights you won't regret
Em breve, sua vida inteira vai mudarSomeday soon your whole life's gonna change
Você sentirá falta da magia daqueles bons velhos temposYou'll miss the magic of these good old days

Enviada por Rivaldo y traducida por Mariana. Subtitulado por Mariana y más 1 personas. Revisión por Foks. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección