Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 177
Letra

SUCIEDAD

GRIME

Ah, nah-nahAh, nah-nah
Ah, nah-nahAh, nah-nah

Bueno, soy un gato callejero, algunos dicen: una rata suciaWell, I'm an alleycat, some say: A dirty rat
A mi lado, está mi pistola, pero estoy mintiendo sobre esoOn my side, is my gat, but I'm lyin' 'bout that
Todavía escuchando a BuckshotStill bumpin' Buckshot
Gabardina, toda en negro mateTrench coat, all in matte black
Sombrero con los rizos golpeando justo en la parte de atrásHat with the curls bangin' right out the back
Hechos, me sumerjoFacts, I dive in
Abro los párpados, al diablo con el silencioOpen eyelids, fuck a silence
Gran farma, descansa en paz, y recibe el HeismanBig pharma, rest in piss, and get the Heisman
Mira en mis ojos, ve los viajes que he hechoLook in my iris, see the trips where I been
Botella anti pastillas, a favor de la psilocibinaAnti pill bottle, pro psilocybin
Todavía comprando Gucci pirata de ChinaStill buyin' bootleg Gucci from China
Dono la mayoría pero aún lo pongo en consignaciónDonate most but still throw it on consignment
Alfombra roja, Jeff Goldblum detrás de nosotrosRed carpet, Jeff Goldblum's behind us
Y no tienen ni idea de que estas no son diamantes realesAnd they ain't got a clue that these ain't real diamonds

No me devuelvas al viejo yoDon't turn me back to the old me
Mochila, rapeando y batallando de vuelta en OlyBackpack, rappin' and battlin' back in Oly
Estaba estudiando el Carter uno justo después del '03I was studyin' the Carter one right after '03
Marinara, horno de ladrillo en la terraza, con queso de cabraMarinara, brick oven on the terrace, with the goat cheese
Tú pan plano de Panera, no te me acerquesYou flatbread from Panera, don't approach me
DeslizándomeCoasting
David Blaine en ese ritmo, flotandoDavid Blaine on that beat, floating
Los veteranos, no hagas que un hijo de puta se pase de dosisOGs, don't make a mothafucker OD
Ese atuendo, eso es un no para míThat outfit, that's a no for me
Si vas a drogarte, puedo sugerirte algunasIf you gonna to do drugs, I can suggest some
Pero no gastaría tanto de tu dinero en CodeínaBut I wouldn't spend that much of your money on Codeine
No estoy juzgando, disfruta tu vidaI ain't judgin', enjoy your life
Pero esa mierda está matando gente y está sobrevaloradaBut that shit is killin' people and it's overpriced
Ve al club, consigue la bolsaHit the club, get the bag
Hombre, sé que es ciertoMan, I know that's right
Pero déjame enseñarte, jóvenes, cómo sostener el micrófono, soy mayor, ¿verdad?But let me teach you youngbloods how to hold the mic, I'm older, right?
Nunca tuve un poltergeist y aún abofeteo a un rapero como un Dolemite blanco, ahNever had a poltergeist and still slap a rapper like a white Dolemite, ah

Me desmayo, me tiro al escenario directo hacia la multitudI black out, stage dive right into the crowd
Nunca me rindo, y no trabajo para un maldito traje, así que no preguntes ahoraI never tap out, and I ain't workin' for a fucking suit, so don't ask now
Por eso siempre digo lo que pienso y nunca retrocedoThat's why I always speak my mind and never back down
Desde que Pac estaba detrás de Shock, en segundo planoSince Pac was behind Shock, up in the background
Shh, shh, shh, mira a los polisShh, shh, shh, watch the cops
Empecé a rapear porque no puedo hacer popping y lockingStarted to rap because I cannot pop and lock
Pasé de vender porros en un nudo en mi calcetínWent from sellin' Nicks in a knot in my sock
A llenar estadios donde los Knicks lanzan tirosTo sellin' out arenas where the Knicks throw up shots

Maldición, eso es un gran avanceGoddamn, that's a hell of a come up
Dinero de festivales europeos, eso es un gran veranoEuropean festival money, that's a hell of a summer
Recuerdo que decían que sería un éxito de un solo golpeI remember they were sayin' I'd be a one-hit wonder
Cuarenta discos de platino después, chico, estaban equivocados con el número, nah-nahForty platinum later, boy, they were wrong 'bout the number, nah-nah
Estoy tan enfocado, la pluma es tan potenteI'm so focused, the pen is so potent
La playa parece que poseo todo el océanoThe beachfront look like I own the whole ocean
Llego en eso, skrrt skrrt, la puerta se abrePull up in that, skrrt skrrt, the door opens
El abrigo de visón, arrastrándose por el suelo, ni siquiera lo notéThe mink coat, draggin' on the floor, I ain't even notice
Estos raperos son tan emotivosThese rappers so emotive
Hombres adultos emojiGrown men emoji
Llorando en todas sus redes socialesFace cryin' all on their socials
Y no estoy criticando, supongo que soy de la vieja escuelaAnd I ain't hatin', I guess I'm just old school
Reprimimos sentimientos y peleamos justo después de la hora de claseWe suppress feelings and scrapped right after homeroom
Oro viejo, OJ, y algunas setas fríasOld gold, OJ, and some cold shrooms
20 onzas de Faygo para acompañar la comida soul20 ounce of Faygo to go with the soul food
Mira lo que hice con ProtoolsLook what I made off of Protools
Todavía recuerdo a papá: Oh, hombre, sí, te lo dijeStill remind pops: Awe, man, yeah, I told you

¡Ay, caramba!Ooh-wee


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección