Traducción generada automáticamente

It's Christmas Time (feat. Dan Caplen)
Macklemore & Ryan Lewis
Es Navidad (feat. Dan Caplen)
It's Christmas Time (feat. Dan Caplen)
Oh, desearía que fuera el '99, cuando era un niño en NavidadOh, I wish it was '99, when I was a kid at Christmas time
No podía ir a la cama esa nocheCouldn't go to bed that night
Santa Claus deslizándose, nieve en el camino de entradaSanta Claus sliding, snow in the driveway
Debajo del iluminado árbol de Navidad, con mi familia locaUnder the lit up Christmas tree, with my crazy ass family
Cantando, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh (Lo tengo)Singing, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh (I got it)
Desearía ser un niño en Navidad de nuevo (bien)Wish I was a kid at Christmas again (alright)
Ahora, llenar el tanque de la camionetaNow, fill up the gas in the SUV
Pasamos demasiado tiempo tratando de elegir nuestro árbolSpent way too much time tryna pick out our tree
El techo no es tan alto como pensábamos, veoThe ceiling ain't as tall as we thought, I see
Hay que cortar un par de pulgadas de la parte superior para continuarGotta cut a couple inches off the top to proceed
Y ahora estamos colgando las lucesAnd now we stringing the lights up
Cinco horas después, estamos colgando las lucesFive hours later, we stringing the lights up
Escuchando a Bing Crosby junto al fuegoListenin' to Bing Crosby by the fire
Frank Sinatra, Nat King Cole, MariahFrank Sinatra, Nat King Cole, Mariah
Apaga ese Michael BubléTurn off that Michael Bublé
Enciende esa película sobre el niño que lamió el poste telefónico en el Blu-rayTurn on that one movie about the kid who licked the telephone pole on the Blu-ray
Pistola de aire comprimido Red Ryder, despierto toda la nocheRed Ryder BB-Gun, stayin' up all night
Jimmy Stewart, ¡Qué bello es vivir!, ¿no es así?Jimmy Stewart, It's A Wonderful Life, now am I right?
El cuello es abultado, la barba es larga, la barriga es regordeta, pero los renos son fuertesThe collar's puffy, the beard is long, the belly's tubby, but the reindeer are strong
Es Santa ClausIt's Santa Claus
¡Es Navidad!It's Christmas time!
Oh, desearía que fuera el '99, cuando era un niño en NavidadOh, I wish it was '99, when I was a kid at Christmas time
No podía ir a la cama esa nocheCouldn't go to bed that night
Santa Claus deslizándose, nieve en el camino de entradaSanta Claus sliding, snow in the driveway
Debajo del iluminado árbol de Navidad, con mi familia locaUnder the lit up Christmas tree, with my crazy ass family
Cantando, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, ohSinging, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Desearía ser un niño en Navidad de nuevoWish I was a kid at Christmas again
Ahora, envuelvo regalos como un niño usando mitonesNow, I wrap presents like a kid wearing mittens
Con los ojos vendados, con unas tijeras para zurdosBlindfolded, with a pair of left-handed scissors
Chapucero, ¿pero el regalo adentro? RidículoJanky, but the gift inside? Ridiculous
Mejor que lo que sea que tenías en tu lista de deseosBetter than whatever it is you had on your wishlist
Revuelvo y preparo el BisquickDig in then whip up the Bisquick
Salgo afuera y lanzo el balón de fútbol americanoGo outside, and throw 'round the pigskin
Ahora soy papá, pero aún me siento como un niño grandeI'm a dad now, but still feel like a big kid
La mejor época del año, ¿puedo obtener un amén? (Amén)Best time of year, can I get an amen? (Amen)
El Almond Roca, el chocolate caliente más calienteThe Almond Roca, the hottest cocoa
La pista alrededor del árbol con los trenesThe track around the tree with the locomotives
Quería un póster de Jordan para medir mi estirónI wanted a Jordan poster to measure my growth spurt
Logo de Starter, Hoyas de GeorgetownStarter logo, Georgetown Hoyas
Estoy improvisando, amigosI'm going off of the head, y'all
Galletas caseras que mojo en el ponche de huevoHomemade cookies that I dip in the eggnog
Quiero tomarme un momento para recordar a mi perro fallecidoI wanna take a second, and shoutout my dead dog
Toby, él está muertoToby, he's dead
Oh, desearía que fuera el '99, cuando era un niño en NavidadOh, I wish it was '99, when I was a kid at Christmas time
No podía ir a la cama esa nocheCouldn't go to bed that night
Santa Claus deslizándose, nieve en el camino de entradaSanta Claus sliding, snow in the driveway
Debajo del iluminado árbol de Navidad, con mi familia locaUnder the lit up Christmas tree, with my crazy ass family
Cantando, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, ohSinging, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Desearía ser un niño en Navidad de nuevoWish I was a kid at Christmas again
Desearía que fuera el '99, cuando era un niño en NavidadWish it was '99, when I was a kid at Christmas time
No podía ir a la cama esa nocheCouldn't go to bed that night
Santa Claus deslizándose, nieve en el camino de entradaSanta Claus sliding, snow in the driveway
Debajo del iluminado árbol de Navidad, con mi familia locaUnder the lit up Christmas tree, with my crazy ass family
Cantando, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, ohSinging, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Desearía ser un niño en NavidadWish I was a kid at Christmas
Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Desearía ser un niño en Navidad de nuevoWish I was a kid at Christmas again
¡Es Navidad!It's Christmas time!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: