Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.262

It's Christmas Time (feat. Dan Caplen)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

C'est Noël !

It's Christmas Time (feat. Dan Caplen)

Oh, je voudrais que ce soit '99, quand j'étais gamin à NoëlOh, I wish it was '99, when I was a kid at Christmas time
Je pouvais pas dormir cette nuit-làCouldn't go to bed that night
Le Père Noël glissant, de la neige dans l'alléeSanta Claus sliding, snow in the driveway
Sous le sapin illuminé, avec ma famille complètement folleUnder the lit up Christmas tree, with my crazy ass family
Chantant, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh (je l'ai)Singing, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh (I got it)
Je voudrais être un enfant à Noël à nouveau (d'accord)Wish I was a kid at Christmas again (alright)

Maintenant, on fait le plein dans le SUVNow, fill up the gas in the SUV
On a passé trop de temps à choisir notre sapinSpent way too much time tryna pick out our tree
Le plafond n'est pas aussi haut qu'on le pensait, je voisThe ceiling ain't as tall as we thought, I see
Faut couper quelques centimètres en haut pour continuerGotta cut a couple inches off the top to proceed
Et maintenant on accroche les guirlandesAnd now we stringing the lights up
Cinq heures plus tard, on accroche les guirlandesFive hours later, we stringing the lights up
Écoutant Bing Crosby près du feuListenin' to Bing Crosby by the fire
Frank Sinatra, Nat King Cole, MariahFrank Sinatra, Nat King Cole, Mariah
Éteins ce Michael BubléTurn off that Michael Bublé
Mets ce film sur le gamin qui a léché le poteau téléphonique en Blu-rayTurn on that one movie about the kid who licked the telephone pole on the Blu-ray
Fusil à plomb Red Ryder, veillant toute la nuitRed Ryder BB-Gun, stayin' up all night
Jimmy Stewart, La vie est belle, n'est-ce pas ?Jimmy Stewart, It's A Wonderful Life, now am I right?
Le col est bouffant, la barbe est longue, le ventre est rond, mais les rennes sont fortsThe collar's puffy, the beard is long, the belly's tubby, but the reindeer are strong
C'est le Père NoëlIt's Santa Claus
C'est Noël !It's Christmas time!

Oh, je voudrais que ce soit '99, quand j'étais gamin à NoëlOh, I wish it was '99, when I was a kid at Christmas time
Je pouvais pas dormir cette nuit-làCouldn't go to bed that night
Le Père Noël glissant, de la neige dans l'alléeSanta Claus sliding, snow in the driveway
Sous le sapin illuminé, avec ma famille complètement folleUnder the lit up Christmas tree, with my crazy ass family
Chantant, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, ohSinging, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je voudrais être un enfant à Noël à nouveauWish I was a kid at Christmas again

Maintenant, j'emballe les cadeaux comme un gamin avec des gantsNow, I wrap presents like a kid wearing mittens
Les yeux bandés, avec une paire de ciseaux gauchersBlindfolded, with a pair of left-handed scissors
Pas très soigné, mais le cadeau à l'intérieur ? RidiculeJanky, but the gift inside? Ridiculous
Mieux que tout ce que tu avais sur ta liste de souhaitsBetter than whatever it is you had on your wishlist
On se met au boulot et on prépare le BisquickDig in then whip up the Bisquick
On sort, et on lance le ballonGo outside, and throw 'round the pigskin
Je suis un papa maintenant, mais je me sens toujours comme un grand enfantI'm a dad now, but still feel like a big kid
Meilleure période de l'année, je peux avoir un amen ? (Amen)Best time of year, can I get an amen? (Amen)
L'Almond Roca, le chocolat chaud le plus chaudThe Almond Roca, the hottest cocoa
Le circuit autour du sapin avec les locomotivesThe track around the tree with the locomotives
Je voulais une affiche de Jordan pour mesurer ma poussée de croissanceI wanted a Jordan poster to measure my growth spurt
Logo Starter, Georgetown HoyasStarter logo, Georgetown Hoyas
Je parle sans réfléchir, vous savezI'm going off of the head, y'all
Des cookies faits maison que je trempe dans le lait de pouleHomemade cookies that I dip in the eggnog
Je veux prendre une seconde, et rendre hommage à mon chien décédéI wanna take a second, and shoutout my dead dog
Toby, il est mortToby, he's dead

Oh, je voudrais que ce soit '99, quand j'étais gamin à NoëlOh, I wish it was '99, when I was a kid at Christmas time
Je pouvais pas dormir cette nuit-làCouldn't go to bed that night
Le Père Noël glissant, de la neige dans l'alléeSanta Claus sliding, snow in the driveway
Sous le sapin illuminé, avec ma famille complètement folleUnder the lit up Christmas tree, with my crazy ass family
Chantant, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, ohSinging, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je voudrais être un enfant à Noël à nouveauWish I was a kid at Christmas again

Je voudrais que ce soit '99, quand j'étais gamin à NoëlWish it was '99, when I was a kid at Christmas time
Je pouvais pas dormir cette nuit-làCouldn't go to bed that night
Le Père Noël glissant, de la neige dans l'alléeSanta Claus sliding, snow in the driveway
Sous le sapin illuminé, avec ma famille complètement folleUnder the lit up Christmas tree, with my crazy ass family
Chantant, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, ohSinging, Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je voudrais être un enfant à NoëlWish I was a kid at Christmas
Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je voudrais être un enfant à Noël à nouveauWish I was a kid at Christmas again
C'est Noël !It's Christmas time!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección