Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.700

Kevin (feat. Leon Bridges)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

Kevin (hazaña. Puentes de León)

Kevin (feat. Leon Bridges)

BIEN BIENOK, OK
SiYeah
Vivimos esta nocheWe live tonight
Revíselo ahoraCheck it, now

Vi dolor, sentí las pérdidasI seen pain, I felt the losses
Asistió a funerales y ataúdes vistosAttended funerals and seen coffins
21 años, un ángel se perdió aquí21 years old, an angel was lost here
Alas cortadas por el agarre de inhalaciones de 80 miligramos de oxycontinWings clipped by the grip of 80 milligram sniffs of oxycontin
Todos los días por las fosas nasalesEveryday through the nostrils
Nunca se fue, nunca se detiene allíNever went away, never does it stop there
Muerte a una línea o dos de distancia y un par de latas altasDeath a line or two away and a couple tall cans
Porque nunca se sabe cuando Dios va a llamar, hombre'Cause you never know when God is gonna call, man
Precioso, lo que todos compartimosPrecious, what we all share
Dije paz a las 5:30, la próxima vez que lo vi fue en manos del portador del féretroI said peace at 5: 30, the next time that I saw him was in the hands of the pallbearer
¿Y si nunca hubiera ido y lo hubiera dejado allí?What if I would've never gone and dropped him off there?
¡Culpándome a mí mismo, histérico, gritando que no es justo!Blaming myself, in hysterics, screaming it's not fair!
21 años con un libro de rimas que le iba a recitar al mundo21 years old with a book of rhymes he was gonna recite to the globe
Lo único para adormecer el dolor además de esa mierda en su narizOnly thing to numb the pain besides that shit in his nose
Iba a renunciar mañana, todos vamos a renunciar mañanaHe was gonna quit tomorrow, we're all gonna quit tomorrow
Solo ayúdanos a pasar el fin de semana, y luego sigue el lunesJust get us through the weekend, and then Monday follows
Entonces es miércoles, entonces es "uck it, ya me siento vacíoThen it's Wednesday, then it's "uck it, I'm already feeling hollow
Bien podría ir a romper un sello, bien podría ir a tragar una botellaMight as well go crack a seal, might as well go chug a bottle
Bien podría tomar una pastilla y curar ese problemaMight as well go pop a pill and go and band-aid that problem
Y escapar de este mundo, desocupar este mundoAnd escape this world, vacate this world
Porque me odio a mi mismo'Cause I hate myself
No orar curará este dolorNo praying's gonna cure this pain

Doctor, por favor, dame una dosis del Sueño AmericanoDoctor, please, give me a dose of the American Dream
Deja el bolígrafo y mírame a los ojosPut down the pen and look in my eyes
Estamos en la sala de espera y algo no va bienWe're in the waiting room and something ain't right
Todo esto depende de ti, estamos recetados en excesoAll this is on you, we're overprescribed

Para mí y KevFor me and Kev
Subió a la cárcel, las instituciones están muertasHe went up in jail, institutions are dead
Y con nuestras vidas, jugamos a la ruleta rusaAnd with our lives, we play Russian Roulette
Y trata de encontrar una vida donde podamos estar contentosAnd try to find a life where we can be content
Porque para nosotros, solo estamos tratando de minimizar el miedo a estar vivo'Cause for us, we're just trying to minimize the fear of being alive
Y ahora mi hermanito esta en el cieloAnd now my little brother is in the sky
De una pastilla que le recetó un médicoFrom a pill that a doctor prescribed
Y una droga que suministró una industria de un millón de dólaresAnd a drug that a million dollar industry supplied
Y la policía nunca va a perfilar por la nocheAnd the cops never go and profile at night
Sí, el, el, el plástico naranja con la tapa blanca que te vendenYeah, the, the, the orange plastic with the white top they sell to you
Nos tiene buscando las respuestas y no en tu lugarHas us looking for the answers and not instead of you
Solución rápida, haga lo que hagaQuick fix, whatever do
Solo vamos a descuidar la verdadWe just gonna neglect the truth
Porque un médico con licencia jugó a ser Dios y dijo que es genialBecause a doctor with a license played God and said it's cool
Jugué a ser Dios y dijo que estaba bienPlayed God and said it's cool
¿Pero yo? No culpo a Kev ni a su madre por basarse libremente mientras estaba embarazada de élBut me? I don't blame Kev or his mom freebasing while pregnant with him
Culpo a las empresas de farmaciaI blame the pharmacy companies
Y el país que gasta billones en la guerra, se abasteceAnd country that spends trillions fighting the war they supplying themselves
Políticos y negocios y cárcelPoliticians and business and jail
Defensores públicos y jueces que fallanPublic defenders and judges who fail
Mira a Kevin, mira a KevinLook at Kevin, look at Kevin
Ahora esta envuelto en plasticoNow he's wrapped in plastic
El primer comerciante fue el botiquín de medicamentos de su madreFirst dealer was his mom's medicine cabinet
Tengo ansiedad, mejor ve y dale un XanaxGot anxiety, better go and give him a Xanax
Concéntrate, dale Adderall, duerme, dale AmbienFocus, give him Adderall, sleep, give him Ambien
Hasta que camina por la ciudad luciendo como un maniquí'Til he's walking 'round the city looking like a mannequin
Subidas y bajadas disparando las recetas que le estás dandoUps and downs shooting up prescriptions you're handing him
Entonces, Estados Unidos, ¿realmente vale la pena? Te estoy pidiendoSo America, is it really worth it? I'm asking you

Doctor, por favor, dame una dosis del Sueño AmericanoDoctor, please, give me a dose of the American Dream
Deja el bolígrafo y mírame a los ojosPut down the pen and look in my eyes
Estamos en la sala de espera y algo no va bienWe're in the waiting room and something ain't right
Todo esto depende de ti, estamos recetados en excesoAll this is on you, we're overprescribed

Doctor, su medicina y sus métodosDoctor, your medicine, and your methods
No puedo curar mi enfermedad sin matarmeCan't cure my disease without killing me
Me estas matando, me estas matandoYou're killing me, you're killing me
Me estas matando, me estas matandoYou're killing me, you're killing me
Doctor, su medicina y sus métodosDoctor, your medicine, and your methods
No puedo curar mi enfermedad sin matarmeCan't cure my disease without killing me
Me estas matando, me estas matandoYou're killing me, you're killing me
Me estas matando, me estas matandoYou're killing me, you're killing me

Enviada por Lucas. Subtitulado por Igor. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección