Traducción generada automáticamente

Let's Eat (feat. XP)
Macklemore & Ryan Lewis
On va manger (feat. XP)
Let's Eat (feat. XP)
Je me suis réveillé, j'ai enfilé un joggingI woke up, threw some sweat pants on
Puis j'ai nourri mon chat et je suis allé au mini-marchéThen I fed my cat and then I walked to the mini mart
Et j'ai vraiment envie d'un donut, je devrais pas prendre de donutAnd I really want a donut, shouldn't get a donut
J'ai acheté un donut, tant pis, c'est vraiment durBought a donut, fuck it man it's really hard
Je suis censé être au régime, je veux être comme RyanSupposed to be on a diet, I wanna be like Ryan
Il a perdu trente kilos avec ce régime paléoHe lost thirty pounds on that paleo
Mais tant pis, j'adore la fritureBut fuck it man I love fried shit
J'allais me mettre au régime pour l'étéI was gonna get skinny for the summer
J'allais commencer à faire des abdosI was gonna start doing my crunches
Mais en regardant mon ventreBut looking down at my stomach
Je vais aller à la plage, mais je vais pas enlever mon t-shirt en publicI'mma go to the beach, but I'm not taking my shirt off in public
Ma copine a la silhouette d'une bouteille de CocaMy girl shaped like a bottle of Coke
Moi ? Je ressemble à une bouteille de nonMe? I'm shaped like a bottle of nope
J'aimerais commander un hot-dog, des bonbonsI'd like to order a hot dog, some bon bons
Un grand soda, et des tacos à emporterA large soda, and some tacos to go
Je savais même pas ce que c'était un glucideI never knew what a carbohydrate was
Il s'avère que c'est tous les snacks que j'adoreTurns out that it's all the snacks I love
Je veux être comme Hugh Jackman, tu sais, un mec muscléI wanna be like Hugh Jackman, you know jacked man
Avec un paquet vraiment énormeWith a really huge package
Je veux être le Batman de 2015I wanna be the 2015 Batman
Et renvoyer Ben Affleck chez luiAnd send Ben Affleck packing
Si tu ne traites pas Jennifer Garner comme il fautIf you ain't gonna treat Jennifer Garner right
Tu ne mérites pas çaYou don't deserve to have that
Tu ferais mieux de passer ça au pote Matt DamonYou better pass that to the homie Matt Damon
Il mangerait le derrière comme Pac ManHe'd eat the booty like Pac Man
Tu sais que je me sens bien dans cet endroitYou know I feel good about this place
Tu sais que je me sens bien avec ce steakYou know I feel good about this steak
Tu sais que je me sens bien avec ce milkshakeYou know I feel good about this shake
Tu sais que je me sens bien avec ces assiettesYou know I feel good about these plates
Tu sais que je me sens bien avec ces crêpesYou know I feel good about this crepes
Tu sais que je me sens bien avec ce gâteauYou know I feel good about this cake
Tu sais que j'adore juste le goûtYou know I just love how it tastes
Je vais pas attendre, je me fais pas de souci pour mon poids, nonI'm not gonna wait, I'm not tripping about my weight, no
Bonne annéeHappy New Years
Tout le monde a une résolutionEverybody got a resolution
Mais le lendemain, on l'oublie, on ne les fait jamaisBut the next day, we forget about it, never do 'em
Je suis allé à la salle de sport et j'ai pris un abonnementI went to the gym and got a membership
Cinq minutes sur le tapis et je ne soulève jamaisFive minutes on the treadmill and I never lift
C'était il y a quatre ans, je devrais probablement annuler çaThat was four years ago I should probably cancel this
Mais ils me disent que je dois le faire en personne, c'est pas une blague ?But they tell me I gotta do it in person, ain't that a bitch?
Mais demain, je vais me mettre en formeBut tomorrow though, I'mma get fit
Je vais prendre un bracelet de sport et un fitbitGet me a fuel band and a fit-bit
Je vais m'acheter des chaussures de sport, et un banc de muscuGet me some workout shoes, and a bench press
Des Lulu Lemons et une cafetière à pistonSome Lulu Lemons and a french press
Je vais enfin me concentrer, faire un peu de yoga privéI'mma finally focus do some private yoga
Exercer mes épaules, je vais cacher les donutsExercise my shoulders, I'mma hide the donuts
Réajuster ma posture, pas de temps pour les canapésRealign my posture, no time for sofas
Je suis enfin sobre, pas de Corona avec du citronI'm finally sober, no lime Coronas
Mais encore une fois, ça sera demainBut again, that's tomorrow
Et aujourd'hui, mec, je dois y aller parce que c'est mon dernier jourAnd today, man, I gotta go in cause it's my last day
Avant de perdre ce poids, je dois prendre une dernière assiette et y aller à fondBefore I lose that weight, I gotta get one last plate and go big
J'ai mangé toute la nuit, Kool-Aid sur glaceI ate all night, Kool-Aid on ice
Je me suis réveillé et je me suis senti malI woke up and I felt like shit
Et j'ai dit, "Tu sais quoi, mec, tant pisAnd I said, "You know what, man, fuck it
Je devrais probablement commencer lundi à la place"I should probably start on Monday instead"
Putain, on va mangerMotherfucker let's eat
Tu sais que je me sens bien dans cet endroitYou know I feel good about this place
Tu sais que je me sens bien avec ce steakYou know I feel good about this steak
Tu sais que je me sens bien avec ce milkshakeYou know I feel good about this shake
Tu sais que je me sens bien avec ces assiettesYou know I feel good about these plates
Tu sais que je me sens bien avec ces crêpesYou know I feel good about this crepes
Tu sais que je me sens bien avec ce gâteauYou know I feel good about this cake
Tu sais que j'adore juste le goûtYou know I just love how it tastes
Je vais pas attendre, je me fais pas de souci pour mon poids, nonI'm not gonna wait, I'm not tripping about my weight, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: