Traducción generada automáticamente

MANIAC (feat. Windser)
Macklemore & Ryan Lewis
MANIAC (feat. Windser)
MANIAC (feat. Windser)
Ich will nicht mit einem Maniac tanzenI don't wanna dance with a maniac
Denn in dem Moment, in dem wir uns berühren, ist es ein Herzinfarkt'Cause the moment we touch, it's a heart attack
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, jaYou know I love you, honey, but you got me running, yeah
Es ist mir egal, du bist ein ManiacI could give a damn, you're a maniac
Und du redest wie ein Killer, hast mich auf dem RückenAnd you're talking like a killer, got me on my back
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, jaYou know I love you, honey, but you got me running, yeah
Ich habe mich in ihren Moonwalk verliebtI fell in love with her moonwalk
Tanzend in der Küche in ihren SockenDancin' in the kitchen in her tube socks
Ich hätte die Zeichen sehen sollen, aber ich habe mich geweigert, AlterI should've saw the signs, but refused, dawg
Wie soll ich jemals weitermachen?How am I supposed to ever move on?
Warum ist das so kompliziert? Du hast gesagt, dass du mich nicht liebstWhy is this so complicated? You said that you didn't love me
Hast gesagt, du arbeitest an dir selbst, du warst seit 2020 nicht mehr in TherapieSaid you workin' on yourself, you ain't been to therapy since 2020
Etwas stimmt nicht, ich sehe es in deinen AugenSomethin' isn't right, see it in your eyes
Gibst immer Ratschläge, nimmst nie meine anAlways give advice, never takin' mine
Wenn ich gute Nacht sage, denke ichWhen I say goodnight, I'm thinkin'
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Du gehst mir auf die Nerven, ich bin ein Foo-ooh-ooh-lYou get on my nerves, I'm a foo-ooh-ooh-ool
Du solltest all die Dinge, die du tust, zurückerstatten-ooh-ohhYou better reimburse all the things you do-ooh-ohh
Steck mich in einen Leichenschauwagen, wir sind beide verrückt, verrücktPut me in a hearse we're both coo-coo, coo-coo
Es wird niemals funktionierenIt's never gonna work
Ich will nicht mit einem Maniac tanzenI don't wanna dance with a maniac
Denn in dem Moment, in dem wir uns berühren, ist es ein Herzinfarkt'Cause the moment we touch, it's a heart attack
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, jaYou know I love you, honey, but you got me running, yeah
Es ist mir egal, du bist ein ManiacI could give a damn, you're a maniac
Und du redest wie ein Killer, hast mich auf dem RückenAnd you're talking like a killer, got me on my back
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, jaYou know I love you, honey, but you got me running, yeah
Ich denke, wir brauchen etwas Abstand, ich denke, wir brauchen eine PauseI think we need some space, I think we need a break
Ich denke, ich muss wegziehen, ich denke, das ist nicht sicherI think I need to move, I think this isn't safe
Warum zur Hölle folgst du mir zu Walmart?Why the hell you follow me to Walmart?
Musst alles wissen, du bist nicht NardwuarGotta know everything, you ain't Nardwuar
Kleide dich freitags abends schick, feiere bis SonntagmorgenDress up on Friday nights, turn up till Sunday morning
Ich bin der Mister-Immer-Recht, ignoriere alle WarnungenI'm mister-probably-right, ignoring all the warnings
Ich sollte nicht mit dir abhängen, zu viele rote FlaggenI shouldn't wanna kick it, too many red flags
Ich wusste, dass du problematisch bist, denn all deine Exen sind sauerI knew you were problematic, 'cause all of your exes are mad
Irgendwie bin ich wieder in deinen Armen, habe dir gesagt: Steig wieder in mein AutoSomehow I'm back in your arms, told you: Get back in my car
Ich weiß, dass du mich nicht wirklich liebst, du verdienst SchauspielpreiseI know you don't really love me, you deserve actin' awards
Solange die Nacht jung ist, geh verrückt, ich hab deinen RückenAs long as the night is young, go crazy, I got your back
Ich werde am Jukebox stehen und dir beim Tanzen zusehenI'll be posted by the jukebox watching you dance
DenkenThinkin'
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Du gehst mir auf die Nerven, ich bin ein Foo-ooh-ooh-lYou get on my nerves, I'm a foo-ooh-ooh-ool
Du solltest all die Dinge, die du tust, zurückerstatten-ooh-ohhYou better reimburse all the things you do-ooh-ohh
Halt mich auf dem Boden der Tatsachen, wir sind beide verrückt, verrücktKeep me down to Earth, we're both coo-coo, coo-coo
Aber irgendwie funktioniert esBut somehow it works
Lass uns gehenLet's go
Ich will nicht mit einem Maniac tanzenI don't wanna dance with a maniac
Denn in dem Moment, in dem wir uns berühren, ist es ein Herzinfarkt'Cause the moment we touch, it's a heart attack
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, jaYou know I love you, honey, but you got me running, yeah
Es ist mir egal, du bist ein ManiacI could give a damn, you're a maniac
Und du redest wie ein Killer, hast mich auf dem RückenAnd you're talking like a killer, got me on my back
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, jaYou know I love you, honey, but you got me running, yeah
Ich will nicht mit einem Maniac tanzenI don't wanna dance with a maniac
Denn in dem Moment, in dem wir uns berühren, ist es ein Herzinfarkt'Cause the moment we touch, it's a heart attack
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, jaYou know I love you, honey, but you got me running, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: