Traducción generada automáticamente
Marmalade (feat. Lil Yachty)
Macklemore & Ryan Lewis
Mermelada (feat. Lil Yachty)
Marmalade (feat. Lil Yachty)
Nadie puede subir a mi coche hoy
Can’t nobody get up in my car today
El asiento trasero se siente como un avión chárter
Back seat feeling like a charter plane
Bumping Silkk Da Shocker Charge 2 da El juego
Bumping Silkk Da Shocker Charge 2 da The Game
Pintura goteando como si estuviera batiendo mermelada (whoa)
Paint dripping like I’m whipping marmalade (whoa)
Mira la forma en que estoy brillando
Look at the way that I’m shining
No estoy comprobando el kilometraje
I don’t be checking the mileage
¿Dijo cuánto cuesta ese Rolie?
She said how much is that Rolie?
Dije que no te preocupes Soy atemporal
I said don’t worry I’m timeless
Ver Toy Story 3 es una gran película
Watching Toy Story 3 that’s a great fucking movie
Ciudad de Jimi, Kurt, Quincy
City of Jimi, Kurt, Quincy
Ciudad de mí, Eddie, y Bruce Lee (whoa)
City of me, Eddie, and Bruce Lee (whoa)
Rey de la carretera Conduzco despacio como whoa
King of the road I drive slow like whoa
Y acabo de cambiar a Geico como whoa
And I just switched over to Geico like whoa
Celebrando estos objetivos de la vida
Celebrating these life goals
Pero no te llevarás a casa
But you ain’t getting no ride home
Estoy cabalgando por la ciudad
I be riding through the town
Mi música fuerte
My music loud
Ventanas abajo, sí, puedes oírme ahora
Windows down, yeah, you can hear me now
Lo subo, necesito ese bajo
I turn it up, I need that bass
Y mi cadena tan brillante no puede ver mi cara
And my chain so bright can’t see my face
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy cabalgando por la ciudad
I be riding through the town
Todos los ojos en mí ahora, estoy montando por Seatown
All eyes on me now, I be riding through Seatown
Tomando fotos cuando como fuera, las chicas me piden a freestyle
Taking pics when I eat out, girls ask me to freestyle
Los vecinos odian cuando me voy
Neighbors hate it when I speed out
No voy a rechazar estos golpes
I ain’t turning these beats down
GPS y yo redireccionar, tirar el dos y paz fuera
GPS and I reroute, chuck the deuce and I peace out
Techo solar teñido, no necesitas tus opiniones
Sun roof tinted, don't need your opinions
Yo estoy en mi negocio, y tú en Tinder
I be on my business, and you be on Tinder
Y si fuera soltera, estaría ahí contigo
And if I was single, I’d be right there with ya
Pero estoy comprometido, mantén mi pene en mis pantalones
But I’m committed, keep my dick in my britches
Las mujeres están moviendo sus cuerpos
The women are moving their bodies
Puesta de sol a través de numerosas palmeras
Sunset through numerous palm trees
Seguido por los paparazzi
Followed by the paparazzi
Pero no entran en nuestra fiesta
But they don’t get into our party
Dile a la campana que lo siento
Tell the bell hop that I’m sorry
Nos 40 profundo en el vestíbulo
We 40 deep in the lobby
Viaja por el mundo con una pandilla
Travel the world with a posse
Pero pronto estaré en casa
But soon I’ll be home
Así que llama a mi mamá y dile que coja el teléfono
So call up my momma and tell her to pick up the phone
Porque necesito esa lasaña casera que está recién hecha de la estufa
Cause I need that homemade lasagna that’s fresh out the stove
Agarrando las llaves y estoy recién salido de la puerta
Grabbing the keys and I’m fresh out the door
Rey de mi ciudad cuyo próximo en el trono
King of my city whose next on the throne
Estoy cabalgando por la ciudad
I be riding through the town
Mi música fuerte
My music loud
Ventanas abajo, sí, puedes oírme ahora
Windows down, yeah, you can hear me now
Lo subo, necesito ese bajo
I turn it up, I need that bass
Y mi cadena tan brillante no puede ver mi cara
And my chain so bright can’t see my face
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy montando por la ciudad (Lil Boat!)
I be riding through the town (Lil Boat!)
Cuando oigas el sonido del altavoz, ound, ound
When you hear that speaker sound, ound, ound
Sabes quién es, Lil Boat en tu ciudad
You know who it is, Lil Boat in your town
Whoa, este ritmo tan feliz que nunca ceñiré el ceño del ceño
Whoa, this beat so happy I will never frown
Y mi pelo tan pañal, va a ser un problema trenzarlo hacia abajo
And my hair so nappy, it’s gonna be a problem braiding it down
Oh no, oh no, hemos estado molinando desde el camino
Oh no, oh no, we been grinding from the go
Arranque, acabo de comprar un nuevo látigo, empuje arranque
Jump start, I just bought a new whip, push start
Empuja el golpe por la carretera como un kart
Push the coup down the highway like a go kart
Todos mis negratas guardan esa tostadora con ellos como un Pop Tart
All my niggas keep that toaster with them like a Pop Tart
Hacerle gemir y suene como Mozart, arte puro
Make her moan and she sound just like Mozart, pure art
Creo que se enojaron porque entré en el juego con una palanca
I think they mad because I broke into the game with a crowbar
Top de las listas, el hip-hop no es lo mismo que las nuevas estrellas
Top the charts, hip-hop ain’t the same we the new stars
Estrellas de rock, mira todas mis cadenas las llaman helados
Rock stars, look at all my chains call them ice pops
Anillo explota, deja caer la lluvia en el reloj de pulsera
Ring pops, let the rain drop on the wrist watch
Que se jodan los policías, y que se jodan Donald Trump
Fuck the cops, and fuck Donald Trump
Puta, son Macklemore y Lil Boat
Bitch, it’s Macklemore and Lil Boat
Cualquier otra cosa que necesites saber
Anything else you need to know
Estoy cabalgando por la ciudad
I be riding through the town
Mi música fuerte (Lil Boat!)
My music loud (Lil Boat!)
Ventanas abajo sí puedes oírme ahora
Windows down yeah you can hear me now
Lo subo, necesito ese bajo
I turn it up, I need that bass
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy montando por el pueblo, pueblo, pueblo
I be riding through the town, town, town
Estoy cabalgando por la ciudad
I be riding through the town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: