Traducción generada automáticamente

Over It (feat. Donna Missal)
Macklemore & Ryan Lewis
Sobre él (hazaña. Donna Misal)
Over It (feat. Donna Missal)
Tenemos ese mal amor, pero sabe a medicinaWe got that bad love, but it taste like medicine
Nunca tuve amor, así que aprendí a asentarme rápidoI never had love, so I learned to settle quick
Supongo que nunca pensé que tendría que elegirI guess I never thought I'd have to choose
Entre el paraíso y túBetween paradise and you
Todavía me arrastra en tu abuela, ohI still creep on your 'Gram, oh
Nos vemos contigo y con tu hombre, ohSee you with you and your man, oh
Y me desplazo, y veo las imágenes que borrasteAnd I scroll, and see the pictures you deleted
Como si la historia no hubiera pasado, mientras no podamos verlaLike the history ain't happened, long as we cannot see it
Volver es locura, y lo repetimosGetting back is insanity, and we repeat it
Mamá dijo que necesitamos asesoramientoMomma said we need counseling
Pero no puedo razonar con un terroristaBut I can't reason with a terrorist
Oh, esto es embarazosoOh, this is embarrassing
Tú no eres Cenicienta, ninguna calabaza se convierte en carruajesYou ain't Cinderella, ain't no pumpkin turning into fuckin' carriages
Si creas una narrativa, la gente me pregunta dónde ha estadoYou create a narrative, people ask me where's she been?
Envíala las maletas, ahora está viviendo de nuevo en la cuna de sus padresSend her packing, now she's living back out at her parents' crib
Pelea, rompemos, follamos, peleamos, rompemos, ya sabes el tratoFight, break up, we fuck, we fight, break up, you know the deal
Respirar a los amigos y decirles esto la última vez, estoy de verdadVent to friends and tell them this the last time, I'm for real
Me mandas un mensaje, y luego lo siguiente que sabes es que estoy detrás del volanteYou text me, then the next thing you know, I'm behind the wheel
Súbanse, que te jodan en el asiento trasero pensando que esto nos ayudará a sanarPull up, fuck you in the backseat thinking this will help us heal
No sirve de nada que envíes mensajes de texto a mi teléfonoThere's no use for you texting my phone
Tengo FOMO en cuanto salí por la puertaGot FOMO the minute I walked out the door
No puedo entrar en la puerta porque cambié el códigoCan't get in the gate because I changed the code
Ahora puedes brindar por el amor que ya no hacemosNow you can toast to the love we don't make anymore
Tenemos ese mal amor, pero sabe a medicinaWe got that bad love, but it taste like medicine
Nunca tuve amor, así que aprendí a asentarme rápidoI never had love, so I learned to settle quick
Supongo que nunca pensé que tendría que elegirI guess I never thought I'd have to choose
Entre el paraíso y túBetween paradise and you
Y ahora soy libre (oh)And now I'm free (oh oh)
Soy libre, sí (oh)I'm free, yeah (oh oh)
Soy libre, sí (oh)I'm free, yeah (oh oh)
Ahora soy libre, sí (oh, oh)Now I'm free, yeah (oh, oh)
(Y ahora estoy libre)(And now I'm free)
¿Por qué no me mandaste un mensaje?Back on the: Why didn't you text me?
De vuelta en el: Shit, yo estaba ocupadoBack on the: Shit, I was busy
Volvemos a nosotros levantando nuestras vocesBack to us raising our voices
De vuelta en que nadie está escuchandoBack on that nobody's listening
Volver a esas horribles eleccionesBack to those horrible choices
Volvemos a casaBack on you moving back home
Porque preferiría vivir en el Infierno que estar cómodo durmiendo sola'Cause I would rather live in Hell than get comfortable sleeping alone
De vuelta a ese engaño mentiroso, de vuelta a la voluntad propiaBack to that lying deception, back to the self-will
Bueno, ella no lo hace, y sé que alguien más lo haráBack on that: Well, she don't do it, and I know that somebody else will
Tú engañaste, yo engañé, tú engañaste, yo engañé, lo digo en serio, por favor Padre, perdónanosYou cheated, I cheated, you cheated, I cheated, I mean it, please Father, forgive us
La suciedad que has hecho y los secretos que hemos escondido debajo de la alfombra que van a morir con nosotrosThe dirt that you've done and the secrets that we swept up under the rug that are gonna die with us
Y traté de cortar las corbatas tantas vecesAnd I tried to cut the ties so many times
Que finalmente renuncié a las tijerasThat I finally gave up on the scissors
Ambos somos pecadores, si los dos nos mentimos a nosotros mismosWe are both sinners, if we both lie to ourselves
Eso es egoísta, eso no es compromisoThat is just selfish, that isn't commitment
Trato de sostenerlo y trato de sostenerlo yI try to hold it and I try to hold it and
Adormecido a todo e ignorándoloNumb to it all and ignoring it
Sólo estoy buscando dónde está el cierreI'm just searching where the closure is
Ir en círculos, sin darse cuentaGoing in circles, not noticing
Pero en mi corazón, sé que no lo he superadoBut in my heart, I know I'm not over it
Tenemos ese mal amor, pero sabe a medicinaWe got that bad love, but it taste like medicine
Nunca tuve amor, así que aprendí a asentarme rápidoI never had love, so I learned to settle quick
Supongo que nunca pensé que tendría que elegirI guess I never thought I'd have to choose
Entre el paraíso y túBetween paradise and you
Y ahora soy libre (oh)And now I'm free (oh oh)
Soy libre, sí (oh)I'm free, yeah (oh oh)
Soy libre, sí (oh)I'm free, yeah (oh oh)
Ahora soy libre, sí (oh)Now I'm free, yeah (oh oh)
(Y ahora estoy libre)(And now I'm free)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: