Traducción generada automáticamente

Starting Over (feat. Ben Bridwell)
Macklemore & Ryan Lewis
Recommencer (feat. Ben Bridwell)
Starting Over (feat. Ben Bridwell)
Ces trois années et quelques, j'en étais si fierThose 3 plus years, I was so proud of
Et je les ai toutes foutues en l'air pour deux gobelets en polystyrèneAnd I threw ‘em all away for 2 Styrofoam cups
L'ironie, tout le monde va penser qu'il m'a mentiThe irony, everyone will think that he lied to me
J'ai rendu ma sobriété si publique, y'a plus de putain de vie privéeMade my sobriety so public, there’s no fuckin’ privacy
Si j'en parle pas, je porte une dateIf I don’t talk about it then I carry a date
08-10-08, mais maintenant ça a changé dans chaque..08-10-08, but now it’s been changed in every..
Quand ils m'ont mis dans une boîte comme un saintWhen they put me in some box as a saint
Je ne l'ai jamais été, c'est le faux prophète qui n'est jamais venuI never was, it’s the false prophet that never came
Et bien ils pensent que tout ce que j'ai écrit a été fauxAnd well they think that everything that I written has all been fake
Eh bien, je vais juste prendre ma chute jusqu'à la tombeOh well I’ll just take my slip to the grave
Euh, qu'est-ce que mes parents vont dire ?Uh, what the fuck are my parents gonna say?
L'histoire de réussite qui a remis sa vie sur les rails et a changéThe success story that got his life together and changed
Et tu sais à quoi ressemble la douleurAnd you know what pain looks like
Quand tu dis à ton père que tu as rechuté puis que tu le regardes droit dans les yeuxWhen you tell your dad you relapsed then look him directly into his face
Le poids sur ton épaule, c'est un fardeau apparemment lourdThe seat on your shoulder’s the seemingly heavy weight
J'ai vu des larmes comme ça sur ma copineI’ve been seeing tears like this on my girl
Depuis un moment, la confiance que j'avais construite a été trahieIn a while the trust that I once built’s been betrayed
Mais je préfère vivre en disant la vérité que d'être jugé pour mes erreursBut I’d rather live telling the truth than be judged for my mistakes
Les faux soutiens, applaudis, aimés et louésThe falsely held up, given props, loved and praised
Je suppose que je dois mettre ça sur le papierI guess I gotta get this on the page
Je me sens malade et impuissant, perdu sans boussoleFeeling sick and helpless, lost the compass where self is
Je sais ce que je dois faire et je peux pas m'en empêcherI know what I gotta do and I can’t help it
Un jour à la fois, c'est ce qu'ils nous disentOne day at a time is what they tell us
Maintenant je dois trouver un moyen de leur direNow I gotta find a way to tell them
Dieu les aideGod help ‘em
Un jour à la fois, c'est ce qu'ils nous disentOne day at a time is what they tell us
Maintenant je dois trouver un moyen de leur direNow I gotta find a way to tell them
On est tombés si basWe fell so hard
Maintenant on doit récupérer ce qu'on a perdu.. perdu..Now we gotta get back what we lost.. lost..
Je pensais que tu partiraisI thought you’d go
Mais tu étais avec moi tout ce temps.. tout ce temps..But you were with me all along.. along..
Et chaque gamin qui est venu me voirAnd every kid that came up to me
Et a dit que j'étais la musique qu'ils écoutaient quand ils se sont nettoyés pour la première foisAnd said I was the music they listened to when they first got clean
Maintenant regarde-moi, quelques jours sobreNow look at me, a couple days sober
Je combats des démonsI’m fighting demons
Au fond de cette réunion dans l'estBack of that meeting on the east side
Tremblant, espérant qu'ils ne le voient pasShaking tweakin', hope that they don’t see it
Espérant que personne ne regardeHope that no one is looking
Que personne ne reconnaisse cet échec sous ce hoodieThat no one recognizes that failure under that hoodie
J'étais posté au fond, les bras croisés, secouéWas posted in the back with my hands crossed shooken
S'ils m'appellent, je passe, s'ils me parlent, je sors par cette porteIf they call on me I’m passing, if they talk to me I’m booking out that door
Mais avant que je puisse y arriver, quelqu'un m'arrête et dit : es-tu Macklemore ?But before I can make it somebody stops me and says are you Macklemore?
Peut-être que ce n'est pas le lieu ou le momentMaybe this isn’t the place or time
Je voulais juste dire que si ce n'était pas pour l'autre côté, je ne serais pas làI just wanted to say that if it wasn’t for other side I wouldn’t have made it
Je regarde juste le sol et dis merciI just look down at the ground and say thank you
Elle me dit qu'elle a 9 mois et qu'elle est tellement reconnaissanteShe tells me she has 9 months and that she’s so grateful
Des larmes dans les yeux, on dirait qu'elle va pleurer.. putain !Tears in her eyes, looking like she’s gonna cry.. fuck!
J'ai à peine 48 heures, traité comme un sage moineI barely got 48 hours, treated like I’m some wise monk
Je veux lui dire que j'ai rechuté mais je peux pasI wanna tell her I relapsed but I can’t
Je lui serre juste la main et lui dis félicitationsI just shake her hand and tell her congrats
Je retourne à ma voiture et je pense que je délire ouaisGet back to my car and I think I’m tripping yea
Parce que Dieu a écrit Otherside, ce stylo était dans ma mainCause God wrote Otherside, that pen was in my hand
Je suis juste un homme imparfait, mec j'ai merdéI’m just a flawed man, man I fucked up up
Comme tant d'autres, je n'ai jamais pensé que je le feraisLike so many others I just never thought I would
Je n'ai jamais pensé que je le ferais, je n'ai pas pris le livreI never thought I would, didn’t pick up the book
Le faire tout seul, ça ne s'est pas bien passéDoin’ it by myself, didn’t turn out that good
Si je peux être un exemple de sobriétéIf I can be an example of getting sober
Alors je peux être un exemple de recommencementThen I can be an example of starting over
Si je peux être un exemple de sobriétéIf I can be an example of getting sober
Alors je peux être un exemple de recommencementThen I can be an example of starting over
On est tombés si basWe fell so hard
Maintenant on doit récupérer ce qu'on a perdu.. perdu..Now we gotta get back what we lost.. lost..
Je pensais que tu partiraisI thought you'd go
Mais tu étais avec moi tout ce temps.. tout ce temps..But you were with me all along.. along..
On est tombés si basWe fell so hard
Maintenant on doit récupérer ce qu'on a perdu.. perdu..Now we gotta get back what we lost.. lost..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: