Traducción generada automáticamente

Stay At Home Dad
Macklemore & Ryan Lewis
Papa au foyer
Stay At Home Dad
D'accord ma petite, chantons çaAlright baby girl, lets sing to it
Tu obtiens ton diplôme, tu vas à la facYou're getting your degree, you're going to college
Je fais de la musique en espérant que Kanye me repèreI'm making music and hoping that kanye puts me on
Mais si je ne réussis pas, tu seras fâchée contre moi ?But If I don't make it baby, will you be mad at me
Si je reste juste à la maison en tant que ton papa au foyer ?If I just chilled at home as your stay-home-daddy?
Allez, je te ferai du café (café), et un bagel (bagel)Come on, Ill make you coffee (coffee), and a bagel (bagel)
Et un autre bagel (2 bagels)And another bagel (2 bagels)
Continue de lire ce journal, puis c'est partiKeep on reading that paper, then its off you go
Chérie, tu vas être en retard, n'oublie pas ta mallette, conduis prudemment,Hun your gonna be late, don't forget your briefcase, drive safe,
(à plus ma belle)(peace babe)
Réveille les enfants, fais griller le pain,Wake up the kids, toast the toast,
Mets le raisin dans le bolput the raisin bran up in the bowl
Le pain... ai-je oublié le pain ?The toast... did I forget the toast?
Le pain est grillé, merde j'ai brûlé le painThe toast is toast, damnit I burnt the toast
Commence à pleurer, l'enfant dit : Papa, qu'est-ce qui ne va pas ?Start crying, the kid's like Dad what's wrong?
Oh ce n'est pas vous les enfantsOh its not you kids
C'est juste moi, je suis seul... Papa est un peu stressé... Oh PUTAIN !Its just me I'm alone... Dad's a little bit stressed... Oh FUCK!
Je me sens si sensible, je vais prendre un latte,Feeling so sensitive, Im going for a latte,
voir ce qui se passe au pilatessee whats popping at pilates
Je contacte mes potes comme : yo, quoi de neuf mec,Hit up my friends like yo what up man,
tu veux qu'on se fasse une journée spa ?you trying to have a spa date?
Quoi ? T'es un papa au foyer... c'est pas gay !The fuck? Your a stay at home dad... that's not gay!
Ay, ay, ay, ay, tu vas au boulot, je tonds la pelouseAy, ay, ay, ay, you go to work, I mow the lawn
Ay, ay, ay, ay, tu fais le fromageAy, ay, ay, ay, you make the cheese
Je ramène le guacamole (sauce nacho, espagnol)I'll bring the guac (Nacho Sauce, Spanish)
Ay, ay, ay, ay, tu achètes les vêtements, je les enlève (?)Ay, ay, ay, ay, you buy the clothes, I'll take them off (?)
Ay, ay, ay, ay, je suis un papa au foyer, c'est mon jobAy, ay, ay, ay, I'm a stay at home dad, this is my job
Vas-y ma fille, décroche cette promotionYou go girl, get that promotion
Je serai sur le canapé, à toucher le chômageIll be on the sofa, collecting unemployment
En train de crier devant la télé, à regarder Maury PovichYelling at the tv, watching Maury Povich
Arrête de tripoter cette fille, Maury PovichQuit gropin' that girl, Maury Povich
C'est qui cette salope de Shelly Jones ?Who is this Shelly Jones bitch?
Merde, il est 16 heures, c'est l'heure d'Oprah (Oprah)Shit is 4 o'clock, time for Oprah (Oprah)
L'évangile du Seigneur, pour les papas qui restent à la maisonThe gospel of the Lord, for dads who stay at home
Même si on ne peut pas avoir de banderEven though we can't get boners
Mais je troquerais ça contre ta cuisine de lasagnesBut still Ill trade that for your lane cooking lasagna
Récupérer les enfants après le foot (foot)Swoopin up the kids from soccer practice (soccer practice)
Puis c'est l'heure de la gym, des Rice Krispies et des sachets de cireThen time for gymnastics, rice crispy treats and wax baggies
Je suis avec mes enfants dans le monospace, écoutant NPRI'm with my kids in the mini-van, listening to NPR
Avec les fenêtres ouvertes, à travers le cul-de-sacWith the windows down, through the cul de sac
Puis c'est l'heure des devoirs, l'heure du dîner, mets les sets de tableThen its homework time, dinner time, set the placemats
Coupe propre, borde les petits dans les couverturesCut clean, tuck the rugrats in blankets
Puis je te couche, prends deux cialis, mets de la teinture etThen I lay you down, pop two cialis, put on stain and
Puis je vais étancher ma soifThen go quench my palette
C'est de la dou**e, ou ta foufoune sent juste les fleurs ?Is that douche, or does your cooch just smell like flowers?
Tes pieds sont calleux, lingette à la mentheYour feet are calloused, peppermint towlette
Pédicure au jasmin ? Huile parfumée, massage homéopathique ?Jasmine pedicure? Scented oil, homeopathic backrub?
Je suis Aladin, ton tapis est magique, ton vœu a été exaucéI am Aladin, your carpet is magic, your wish has been granted
J'aimerais juste chevaucher ton tapis hors du palaisI would just love to ride your carpet out of the palace
Maintenant continue d'apporter le fric bébé,Now keep on bringing the green baby,
et je continuerai à faire des saladesand I'll keep on tossin' salad
Ay, ay, ay, ay, tu vas au boulot, je tonds la pelouseAy, ay, ay, ay, you go to work, I mow the lawn
Ay, ay, ay, ay, tu fais le fromageAy, ay, ay, ay, you make the cheese
Je ramène le guacamole (sauce nacho, espagnol)I'll bring the guac (Nacho Sauce, Spanish)
Ay, ay, ay, ay, tu achètes les vêtements, je les enlève (?)Ay, ay, ay, ay, you buy the clothes, I'll take them off (?)
Ay, ay, ay, ay, je suis un papa au foyer, c'est mon jobAy, ay, ay, ay, I'm a stay at home dad, this is my job
Mesdames et messieurs, nous avons été, conditionnés à croireLadies and gentlemen, we have been, conditioned to believe
Que nous devons rentrer dans un rôle ? endoctrinés par BabyloneWe must fit in a role? brainwashed by babylon
Dépeindre notre rôle doit correspondre à nos organes génitaux, hell noDepicting our role must match our genitalia, hell to the no
C'est les hommes qui vont au travail, et les femmes qui élèvent les enfants,Its men who go to work, and women raise the children,
mais je saisbut I know
Le travail le plus difficile est de maintenir le foyerThe hardest job is maintaining the household
Alors je fais un retour en arrière, pas de retour en arrière, avec cette malletteSo I am doing a back to back, no tradebacks, with this briefcase
Pour 2010, je reste à la maison !For 2010, I am staying at home!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: