Traducción generada automáticamente

Ten Thousand Hours
Macklemore & Ryan Lewis
Zehntausend Stunden
Ten Thousand Hours
Ich hoffe, dass Gott sich entscheidet, durch ihn zu sprechenI hope that God decides to talk through him
Dass die Leute sich entscheiden, mit ihm zu gehenThat the people decide to walk with him
Egal, was die anderen sagen, ich hab's durchgezogenRegardless of pitchfork cosigns I've jumped
Stell sicher, dass der Tontechniker die Drums nicht blockiertMake sure the soundman doesn't cockblock the drums
Lass die Snare dir die Luft aus den Lungen hauenLet the snare knock the air right out of your lungs
Und diese Worte seien der SauerstoffAnd those words be the oxygen
Atme einfachJust breathe
Amen, egal, ich sag's trotzdemAmen, regardless I'mma say it
Es fühlte sich an, als wäre ich unter Vertrag, als ich einen Agenten bekamFelt like I got signed the day that I got an agent
Hab einen iTunes-Scheck bekommen, verdammtes Geld, ich zahl' MieteGot an itunes check, shit man I'm paying rent
Wurde auch Zeit, dass ich aus meinem Keller rauskommeAbout damn time that I got out of my basement
Wurde auch Zeit, dass ich durch das Land ziehe und diese Bühnen bespieleAbout damn time I got around the country and I hit these stages
Ich wurde gemacht, um sie zu besiegenI was made to slay them
Zehntausend Stunden, ich bin so nah dran, ich kann es schmeckenTen thousand hours I'm so damn close I can taste it
Wie bei Malcolm Gladwell, David Bowie trifft auf KanyeOn some Malcolm Gladwell, David Bowie meets Kanye shit
Das ist HingabeThis is dedication
Ein Leben für die Kunst ist niemals ein verschwendetes LebenA life lived for art is never a life wasted
ZehntausendTen thousand
Zehntausend StundenTen thousand hours
Fühlte sich an wie zehntausend HändeFelt like ten thousand hands
Zehntausend HändeTen thousand hands
Sie tragen michThey carry me
Zehntausend StundenTen thousand hours
Fühlte sich an wie zehntausend HändeFelt like ten thousand hands
Zehntausend HändeTen thousand hands
Sie tragen michThey carry me
Jetzt, jetzt, jetztNow, now, now
Das ist meine Welt, das ist meine ArenaThis is my world, this is my arena
Der Fernseher hat mir etwas anderes gesagt, ich hab's nicht geglaubtThe TV told me something different I didn't believe it
Ich stehe heute hier vor dir, alles wegen einer IdeeI stand here in front of you today all because of an idea
Ich könnte sein, wer ich wollte, wenn ich mein Potenzial sehen könnteI could be who I wanted if I could see my potential
Und ich weiß, dass ich eines Tages er sein werdeAnd I know that one day I'mma be him
Zieh die Handschuhe an, kämpfe mit meinem EgoPut the gloves on, sparring with my ego
Jeder ist der größte EscitalopramEveryone's greatest Escitaloden
Feier diesen ErfolgCelebrate that achievement
Hab ein paar Anhängsel, ein Gepäck, an dem ich tatsächlich arbeite, um es loszuwerdenGot some attachments, some baggage I'm actually working on leaving
Sieh, ich habe Escher beobachtetSee, I observed Escher
Ich liebe BasquiatI love Basquiat
Ich habe Keith Haring gesehenI watched Keith Harring
Siehst du, ich studiere KunstYou see I study art
Die Großen waren nicht groß, weil sie bei der Geburt malen konntenThe greats weren't great because at birth they could paint
Die Großen waren groß, weil sie viel malenThe greats were great cause they paint a lot
Ich werde keine Statistik seinI will not be a statistic
Lass mich einfach seinJust let me be
Kein Kind bleibt zurück, das ist der amerikanische PlanNo child left behind, that's the american scheme
Ich verdiene meinen Lebensunterhalt mit WortenI make my living off of words
Und mache, was ich liebe, für die ArbeitAnd do what I love for work
Und hatte etwa 980 bei meinen SATsAnd got around 980 on my SATs
Nimm das System, was hast du erwartet?Take that system, what did you expect?
Generation von Kindern, die Liebe über einen Schreibtisch wählenGeneration of kids choosing love over a desk
Steck die Stunden rein und schau, was du bekommstPut those hours in and look at what you get
Nichts, was du halten kannst, aber alles, was es istNothing that you can hold, but everything that it is
ZehntausendTen thousand
Zehntausend StundenTen thousand hours
Fühlte sich an wie zehntausend HändeFelt like ten thousand hands
Zehntausend HändeTen thousand hands
Sie tragen michThey carry me
Zehntausend StundenTen thousand hours
Fühlte sich an wie zehntausend HändeFelt like ten thousand hands
Zehntausend HändeTen thousand hands
Sie tragen michThey carry me
Der gleiche Mist, anderer Tag, der gleiche KampfSame shit, different day, same struggle
In Zeitlupe, während die Zeit durch meine Knöchel schlüpftSlow motion as time slips through my knuckles
Nichts Schönes daran, kein Licht am Ende des TunnelsNothing beautiful about it, no light at the tunnel
Für die Leute, die die Leidenschaft vor ihr Wohlbefinden stellenFor the people that put the passion before them being comfortable
Roh, unmediziertes Herz, kein ErsatzRaw, unmedicated heart no substitute
Hau auf Tischplatten, keine Subs zum SpielenBanging on table tops, no subs to toot
Ich fühle mich besser denn je, Mann, was ist mit dir los?I'm feeling better than ever man, what is up with you?
Schürfwunden an den Knöcheln, ich kämpfe mit DrogenmissbrauchScraping my knuckles, I'm battling with some drug abuse
Ich habe einen weiteren Freund verloren, bekam einen weiteren Anruf von einer SchwesterI lost another friend, got another call from a sister
Und ich spreche für die Leute, die diesen Kampf auch teilenAnd I speak for the people that share that struggle too
Als hätten sie etwas VerletztesLike they got something bruised
Meine einzige Rehabilitation war der Schweiß, die Tränen und das Blut, als ich im Studio war...My only rehabilitation was the sweat, tears and blood when up in the booth...
Es ist der Teil der ShowIt's the part of the show
Wo alles verblasstWhere it all fades away
Wenn die Lichter schwarz werdenWhen the lights go to black
Und die Band die Bühne verlässtAnd the band leaves the stage
Und du wolltest eine ZugabeAnd you wanted an encore
Aber heute gibt es keine ZugabeBut there's no encore today
Denn der Moment ist jetztCause the moment is now
Kann es nicht aus dem Grab zurückholenCan't get it back from the grave
Teil der ShowPart of the show
Es verblasst allesIt all fades away
Lichter werden schwarzLights go to black
Band verlässt die BühneBand leaves the stage
Du wolltest eine ZugabeYou wanted an encore
Aber heute gibt es keine ZugabeBut there's no encore today
Denn der Moment ist jetztCause the moment is now
Kann es nicht aus dem Grab zurückholenCan't get it back from the grave
Willkommen zum ÜberfallWelcome to The Heist
Willkommen zum ÜberfallWelcome to The Heist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: