Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.004
Letra

Weiße Wände

White Walls

Ich will frei seinI wanna be free
Ich will einfach lebenI wanna just live
In meinem CadillacInside my cadillac
Das ist mein DingThat is my shit
Jetzt wirf es hoch (ich werf das hoch)Now throw it up (I throw that up)
So ist es (so ist es)That's what it is (that's what it is)
In meinem c-a-d-i-l-l-a-c, Bitch (Biatch)In my c-a-d-i-l-a-c bitch (biatch)
Kannst mich nicht durch meine Tönungen sehen (nein)Can't see me through my tints (nah ah)
Ich fahr echt langsam (Zeitlupe)I'm riding real slow (slow motion)
In meinem nassen Lack, der tropftIn my paint wet drippin
Glänzend wie meine 24er (Regenschirm)Shinin' like my 24's (umbrella)
Ich hab keine 24er (nein)I ain't got 24's (na-uh)
Aber ich hab die VoguesBut I'm on those vogues
Das sind die großen weißen Wände, rund um die hundert SpeichenThat's those big white walls, round them hundred spokes
Old School wie Olde EnglishOld school like olde english
In dieser braunen PapiertüteIn that brown paper bag
Ich roll in dem gleichen Wagen, den mein Opa hatteI'm rolling in that same whip that my granddad had
Hallo Hater, verdammte Scheiße, ihr seid sauerHello haters, damn y'all mad
30K für den Caddy, wie krass ist das für Backpack-Rap?30K on the caddy, now how backpack rap is that?

Ich hab diesen off-black Cadillac, nächtliche FahrtI got that off-black cadillac, midnight drive
Hab das Gaspedal, lehn mich zurück, lass mir ZeitGot that gas pedal, leaning back, taking my time
Ich spreng das Dach ab, lass den Himmel reinI'm blowin' that roof off, letting in sky
Ich strahle, die Stadt hat nie so hell geleuchtet, hellI shine, the city never looked so bright, bright

MannMan
Ich chill in einem ScheißI'm lounging in some shit
Bernie Mac wäre stolz gewesenBernie mac would've been proud of
Schaue von oben herab, wie verdammt stylisch das istLooking down from heaven like damn that's stylish
Lächelnd, achte nicht auf die KilometerSmilin', don't pay attention to the mileage
Kann ich die Autobahn nehmen?Can I hit the freeway?
Ich fahr elegant 120I'm elegantly going 120
Weich wendig in und aus dem VerkehrEasy weaving in and out of the traffic
Die können mich nicht fangen, ich rasteThey cannot catch me, I'm smashing
Ich duck mich, bucke sie hier rausI'm ducking, bucking them out here
Ich seh verdammt fantastisch aus, ich bin in einem KlassikerI'm looking fucking fantastic, I am up in a classic
Jetzt weiß ich, wie es ist unter den StadtlichternNow I know what it's like under the city lights
Fahrend in die Nacht, über die BrückeRiding into the night, driving over the bridge
Die gleiche, über die wir als Kinder gelaufen sindThe same one we walked across as kids
Wusste, ich würde einen Wagen haben, aber nie einen wie diesenKnew I'd have a whip but never one like this
Old School, Old SchoolOld school, old school
Candy Lack, ZweisitzerCandy paint, two seater
Ja, ich komme aus Seattle, da gibt's viele Honda CivicsYea, I'm from seattle, there's hella honda civics
Ich könnte dir auch nichts über Lack erzählenI couldn't tell you about paint either
Aber ich wollte wirklich einen Caddy, also hab ich die Stunden investiertBut I really wanted a caddy so I put in the hours
Und bin zum Händler gefahrenAnd roll on over to the dealer
Und ich fand das Auto, JuniorAnd I found the car, junior
Es gibt ein Problem mit diesem TypenThere's a problem with this geezer
Hab die Schlüssel drinGot the keys in
Und als ich ging, fing ich an zu schreienAnd as I was leaving I started screaming

Ich hab diesen off-black Cadillac, nächtliche FahrtI got that off-black cadillac, midnight drive
Hab das Gaspedal, lehn mich zurück, lass mir ZeitGot that gas pedal, leaning back, taking my time
Ich spreng das Dach ab, lass den Himmel reinI'm blowin' that roof off, letting in sky
Ich strahle, die Stadt hat nie so hell geleuchtet, hellI shine, the city never looked so bright, bright

Backwoods und DrogenBackwoods and dope
Weiße Frauen auf dem Rücksitz, die Koks schnupfenWhite hoes in the backseat snorting coke
Sie zieht Linie um LinieShe doing line after line
Als würde sie Reime schreibenLike she's writing rhymes
Ich ließ sie meine Liebe inhalieren, versuchte, meinen Verstand zu sprengenI had her inhaling my love, tryna blow my mind
Cadillac-Pimpin', mein Onkel war dabeiCadillac pimpin', my uncle was on
Mit 14 hab ich seine Schlüssel geklaut, ich und meine Jungs waren weg14, I stole his keys, me and my niggas was gone
Stahl Teile von seinem Alkohol, Wasser in seinem PatronStealing portions of his liquor, water in his patron
Fahrend und lächelnd, als hätte ich die verdammte Lotterie gewonnen, AlterDriving and smiling like I won the fucking lottery homes
(Verdammte Lotterie, Alter)(Fuckin' lottery homes)
Reifen mit Speichen und auch die VoguesTires with the spokes on it and the vogues too
Senf und Mayonnaise, die Brötchen bleiben ganzMustard and mayonnaise, keeping the buns all on
Meine Jungs hängen aus dem FensterMy dogs hanging out the window
Jung wie Whoosh, fickend wie wir spielenYoung as whoosh, fuckin like we ball
Versuchen, sie alle zu ficken, die verdammten Karren zu killenTryna fuck em all, kill the fuckin whips
Sehen, was im Einkaufszentrum abgehtSee what's poppin' at the mall
Treffen eine heiße BitchMeet a bad bitch
Schnapp ihr den Hintern mit meiner HandSlap her booty with my palm
Du kannst die Muschi rauchenYou can smoke the pussy
Ich hab die Wände eingerissenI was tearing down the walls
Ich bin verdammt beeindrucktI'm motherfuckin' awe
Man, schwöre, diese Anblicke versuchen zu hypnotisierenSome, swear these sights tryna hypnotize
Greife das Lederlenkrad, während ich die Oberschenkel greifeGrip the leather steering wheel while I grip the thighs
Sehe die Lust in ihren AugenSee the lust stuck up in her eyes
Vielleicht mag sie die Fahrt oder mag sie den Rauch?Maybe she like the ride or did she like the smoke?
Oder will sie es tief?Or does she want it low?
Denn das hier ist ein Coupe de Ville, also wirst du es nie wissenCause this shit a coupe de ville so you'll never know
Also cruisen wir MinutenSo we cruise for minutes
Mein Nigga, fick die GrenzeMy nigga fuck the limit
Hab ein Fenster getönt, um die Gangster zu zeigenGot a window tinted for showing gangstas in it
Rutsche, bis das Gas alle istSlide 'till the gas is finished
QQ

Ich hab diesen off-black Cadillac, nächtliche FahrtI got that off-black cadillac, midnight drive
Hab das Gaspedal, lehn mich zurück, lass mir ZeitGot that gas pedal, leaning back, taking my time
Ich spreng das Dach ab, lass den Himmel reinI'm blowin' that roof off, letting in sky
Ich strahle, die Stadt hat nie so hell geleuchtet, hellI shine, the city never looked so bright, bright

Ich hab diesen off-black Cadillac, nächtliche FahrtI got that off-black cadillac, midnight drive
Hab das Gaspedal, lehn mich zurück, lass mir ZeitGot that gas pedal, leaning back, taking my time
Ich spreng das Dach ab, lass den Himmel reinI'm blowin' that roof off, letting in sky
Ich strahle, die Stadt hat nie so hell geleuchtet, hellI shine, the city never looked so bright, bright

Ich hab diesen off-black Cadillac, nächtliche FahrtI got that off-black cadillac, midnight drive
Hab das Gaspedal, lehn mich zurück, lass mir ZeitGot that gas pedal, leaning back, taking my time
Ich spreng das Dach ab, lass den Himmel reinI'm blowin' that roof off, letting in sky
Ich strahle, die Stadt hat nie so hell geleuchtet, hellI shine, the city never looked so bright, bright

Escrita por: Macklemore / Ryan Lewis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macklemore & Ryan Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección