Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kiss
MACO
Kiss
Kiss
the sun is rising again
あさひがのぼろうとしてる
asahi ga noboro u to shiteru
I couldn’t sleep again today
またきょうもねむれなかった
mata kyou mo nemure nakatta
I keep petting your pillow and sheets
あなたがいないまくらやシーツを
anata ga i nai makura ya shītsu o
so many times, trying to feel you
なんどもなでてみる
nan do mo nade te miru
the time we spent together
ふたりいっしょによりそったじかんが
futari issho ni yorisotta jikan ga
makes me feel this way, so painful
こんなにこんなにせつなくする
konnani konnani setsunaku suru
missing you
あいたいとか
ai tai toka
loving you
すきとか
suki toka
feeling lonely
さびしいって
sabishii tte
ah, I should’ve said more
ああ、もっといえばよかった
aa, motto ie ba yokatta
hey? hey?
ね?ね
ne? ne?
hey? come here
ね?、ここにきて
ne?, koko ni ki te
I want to feel the warmth in my chest
むねのぬくもりかんじたいよ
mune no nukumori kanji tai yo
I’ve kissed so many times
なんどもキスをかわしたね
nan do mo kisu o kawashi ta ne
when I think of you, tears start to flow
おもいだすとなみだがあふれてくるよ
omoidasu to namida ga afure te kuru yo
but you’re not here with me
でもそばにあなたはいないの
demo soba ni anata ha i nai no
the table we used to share
ふたりでかこんだテーブル
futari de kakon da tēburu
the sound of the ring hitting the cup
コップにあたるゆびわの音が
koppu ni ataru yubiwa no oto ga
I was so happy
しあわせだった
shiawase datta
I thought we’d always be together
ずっといっしょにいたいと思った
zutto issho ni i tai to omotta
in the everyday life where we drift apart
すれちがってくあえないまいにちに
surechigatte kuae nai mainichi ni
for some reason, I turned my eyes away
なぜかめをそむけていた
naze ka me o somuke te i ta
I should’ve loved you more
あなたのことあいしてたはずなのに
anata no koto aishite ta hazu na noni
ah, I just keep hurting
ああ、きずつけてばかりで
aa, kizutsuke te bakari de
hey? hey?
ね?ね
ne? ne?
hey? come here
ね?、ここにきて
ne?, koko ni ki te
no matter how many times we meet
なんどであいをくりかえしても
nan do deai o kurikaeshi te mo
I’m always searching for you
あなたをいつもさがしてる
anata o itsumo sagashiteru
if we could go back to those days
もしもふたりあのころにもどれたなら
moshimo futari ano koro ni modore ta nara
I’d want to share a warm kiss
あたたかいキスをかわしたい
atatakai kisu o kawashi tai
the words of goodbye hurt so much
さよならのことばがいたくて
sayonara no kotoba ga itaku te
I couldn’t fake a smile or a voice
つくりえがおもこえもだせなかった
tsukuri egao mo koe mo dase nakatta
even if I were reborn
うまれかわっても
umarekawatte mo
I’d want to love you just the same
かわらずにあなたをあいしたい
kawara zu ni anata o aishi tai
hey? hey?
ね?ね
ne? ne?
hey? come here
ね?、ここにきて
ne?, koko ni ki te
I want to feel the warmth in my chest
むねのぬくもりかんじたいよ
mune no nukumori kanji tai yo
I’ve kissed so many times
なんどもキスをかわしたね
nan do mo kisu o kawashi ta ne
when I think of you, tears start to flow
おもいだすとなみだがあふれてくるよ
omoidasu to namida ga afure te kuru yo
but you’re not here with me
でもそばにあなたはいないの
demo soba ni anata ha i nai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MACO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: