Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kiss
MACO
Beso
Kiss
El sol está saliendo
あさひがのぼろうとしてる
asahi ga noboro u to shiteru
Otra vez hoy no pude dormir
またきょうもねむれなかった
mata kyou mo nemure nakatta
La almohada y las sábanas
あなたがいないまくらやシーツを
anata ga i nai makura ya shītsu o
Las he abrazado una y otra vez
なんどもなでてみる
nan do mo nade te miru
El tiempo que pasamos juntos acurrucados
ふたりいっしょによりそったじかんが
futari issho ni yorisotta jikan ga
Duele tanto, tanto
こんなにこんなにせつなくする
konnani konnani setsunaku suru
Extraño querer verte
あいたいとか
ai tai toka
Extraño decir te quiero
すきとか
suki toka
Extraño la soledad
さびしいって
sabishii tte
Ah, ojalá hubiera dicho más
ああ、もっといえばよかった
aa, motto ie ba yokatta
¿Verdad? ¿Verdad?
ね?ね
ne? ne?
¿Verdad?, escucha aquí
ね?、ここにきて
ne?, koko ni ki te
Quiero sentir el calor de tu pecho
むねのぬくもりかんじたいよ
mune no nukumori kanji tai yo
Nos hemos besado tantas veces
なんどもキスをかわしたね
nan do mo kisu o kawashi ta ne
Cuando recuerdo, las lágrimas brotan
おもいだすとなみだがあふれてくるよ
omoidasu to namida ga afure te kuru yo
Pero tú no estás a mi lado
でもそばにあなたはいないの
demo soba ni anata ha i nai no
Juntos en la mesa acurrucados
ふたりでかこんだテーブル
futari de kakon da tēburu
El sonido del anillo golpeando el vaso
コップにあたるゆびわの音が
koppu ni ataru yubiwa no oto ga
Era felicidad
しあわせだった
shiawase datta
Siempre quise estar juntos
ずっといっしょにいたいと思った
zutto issho ni i tai to omotta
En los días que pasamos sin cruzarnos
すれちがってくあえないまいにちに
surechigatte kuae nai mainichi ni
Por alguna razón desvié la mirada
なぜかめをそむけていた
naze ka me o somuke te i ta
Debería haberte amado
あなたのことあいしてたはずなのに
anata no koto aishite ta hazu na noni
Ah, solo te lastimé
ああ、きずつけてばかりで
aa, kizutsuke te bakari de
¿Verdad? ¿Verdad?
ね?ね
ne? ne?
¿Verdad?, escucha aquí
ね?、ここにきて
ne?, koko ni ki te
Aunque nos encontremos una y otra vez
なんどであいをくりかえしても
nan do deai o kurikaeshi te mo
Siempre te estoy buscando
あなたをいつもさがしてる
anata o itsumo sagashiteru
Si pudiéramos volver a ese momento juntos
もしもふたりあのころにもどれたなら
moshimo futari ano koro ni modore ta nara
Quiero darte un cálido beso
あたたかいキスをかわしたい
atatakai kisu o kawashi tai
Las palabras de despedida duelen
さよならのことばがいたくて
sayonara no kotoba ga itaku te
No pude fingir una sonrisa ni una voz
つくりえがおもこえもだせなかった
tsukuri egao mo koe mo dase nakatta
Aunque renazca
うまれかわっても
umarekawatte mo
No cambiaré, quiero amarte
かわらずにあなたをあいしたい
kawara zu ni anata o aishi tai
¿Verdad? ¿Verdad?
ね?ね
ne? ne?
¿Verdad?, escucha aquí
ね?、ここにきて
ne?, koko ni ki te
Quiero sentir el calor de tu pecho
むねのぬくもりかんじたいよ
mune no nukumori kanji tai yo
Nos hemos besado tantas veces
なんどもキスをかわしたね
nan do mo kisu o kawashi ta ne
Cuando recuerdo, las lágrimas brotan
おもいだすとなみだがあふれてくるよ
omoidasu to namida ga afure te kuru yo
Pero tú no estás a mi lado
でもそばにあなたはいないの
demo soba ni anata ha i nai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MACO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: