Traducción generada automáticamente
Recreo
MACO
Recess
Recreo
Girl, you’re mine, I knew it from the startLoca vos sos mía, lo sabía de wachin
You took over my poetry, and it’s not easy, not easyTe adueñaste 'e mi poesía y no es fácil, no es fácil
To talk about you in all my songsQue hable de vos en todas mis canciones
That come straight from my heart, from my improvisationsQue salen todas de mi corazón de mi' improvisaciones
You won Monopoly, I’m not chasing anyone elseGanaste el Monopoly, no sigo a nadie más
Since the first week we made our exclusive pactDesde la primer semana que tenemo' el pacto de exclusividad
Now I’m lost looking at our photos and videosAhora ando emboba'o viendo nuestras fotos y videos
A smile on my phone when I chat with youUna sonrisa al celular cuando con vos chateo
I keep thinking about you after I see youMe quedo pensándote después de que te veo
I ignore the doorbell and keep playing at recessIgnoro el timbre y sigo jugando en el recreo
I really want to see you, I’m getting too used to itTengo unas ganas de verte, me estoy mal acostumbrando
Eating you up every day, but I called you whenA to's los días comerte, pero te llamé cuando
I just left the studio, too hungry for those lipsRecién salía del studio, demasiado hambre de esos labios
Silenced your phone and now I sleep aloneSilencia'o el phone tuyo y ahora duermo solitario
I’m losing my will, I lose it with youSe me va la voluntad, con vos pierdo
The only girl who makes me nervous, if you walk with me I could be GodLa única mina que me da nervios, si conmigo caminas yo puedo ser Dios
No room for all the others, none have your name, and yours has my name tattooedNi cabida a to's los culos ninguno tiene tu nombre y el tuyo tiene tatuado mi nombre
Forgive me if I get awkward, it’s just not easy to look you in the eyesPerdoname si me pongo torpe, es que no es fácil verte a los ojos
I’m ten years old again, I’m out of defensesTengo 10 años devuelta, ya me quedé sin defensas
I’m gonna put on a bandage, hope you’re not bad because you could really hurt meVoy a ponerme una venda, espero que no seas mala porque podrías hacerme mierda
I swear I’m not like this but you make me feel this wayTe juro que no soy así pero vos me hacés esto
And I’ve never felt like this before to know what I’m making upY nunca me había sentido de esta manera cómo para saber qué me invento
If one day you leave, I’d give up everything to feel your scents againSi algún día te vas dejaría todo para volver a sentir tus olores
To hear your voice in intimacy, so you can sing my songsPara volver a escuchar tu voz en la intimidad, pa' que cantes mis canciones
To see you laugh again and flood all my emotionsPara mirarte reír otra vez y que inundes to'as mis emociones
And as long as I have you, I’ll keep trying so you never get disappointedY mientras te tenga me voy a seguir esforzando pa' que nunca te decepciones
I’m lost (Oh, oh)Ando emboba'o (Ay, ay)
(Sounding in your dreams)(Sonando en tus sueños)
Girl, you’re mine, I knew it from the startLoca vos sos mía, lo sabía de wachin
You took over my poetry, and it’s not easy, not easyTe adueñaste 'e mi poesía y no es fácil, no es fácil
To talk about you in all my songsQue hable de vos en todas mis canciones
That come straight from my heart, from my improvisationsQue salen todas de mi corazón de mi' improvisaciones
You won Monopoly, I’m not chasing anyone elseGanaste el Monopoly, no sigo a nadie más
Since the first week we made our exclusive pactDesde la primer semana que tenemo' el pacto de exclusividad
Now I’m lost looking at our photos and videosAhora ando emboba'o viendo nuestras fotos y videos
A smile on my phone when I chat with youUna sonrisa al celular cuando con vos chateo
I keep thinking about you after I see youMe quedo pensándote después de que te veo
I ignore the doorbell and keep playing at recessIgnoro el timbre y sigo jugando en el recreo
I really want to see you, I’m getting too used to itTengo unas ganas de verte, me estoy mal acostumbrando
Eating you up every day, but I called you whenA to's los días comerte, pero te llamé cuando
I just left the studio, too hungry for those lipsRecién salía del studio, demasiado hambre de esos labios
Silenced your phone and now I sleep aloneSilencia'o el phone tuyo y ahora duermo solitario
Girl, you’re mine (I’m lost)Loca vos sos mía (Ando emboba'o)
Girl, you’re mine, I knew it from the start (I really want to see you, I’m getting too used to it)Loca vos sos mía lo sabía de wachín (Tengo unas ganas de verte, me estoy mal acostumbrando)
(I’m lost) (I ignore the doorbell and keep) (I’m lost)(Ando emboba'o) (Ignoro al timbre y sigo) (Ando emboba'o)
Playing at recess.Jugando en el recreo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MACO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: