Traducción generada automáticamente
TU ROPA
MACO
JOU KLEDING
TU ROPA
Ik heb nergens zin inNo tengo ganas de nada
Zelfs niet om op een show te spelenNi siquiera de tocar en un show
Je had gelijk, mijn liefdeTenías razón, mi amor
Misschien was het beter om elkaar niet te kennenNo conocernos capaz que era mejor
Ik wacht af of je me beltPendiente por ver si me llama
Maar als we het doen, wordt het alleen maar ergerPero si lo hacemos me va a hacer peor
Met andere meidenCogiéndome otras hoes
Hoewel ik hier geen smaak aan geefAunque a esta mierda no le siento sabor
In mijn bed ligt jouw kledingEn mi cama quedó tu ropa
Ik omhelsde het om rustig te slapenLa abracé pa' dormir tranquilo
Ik wil geen anderYo no quiero ninguna otra
Deze shit heeft geen zinEsta mierda no tiene sentido
En wanneer het stadion vol isY cuándo esté lleno el estadio
En jij niet naast me staatY vos no estés al lado mío
Zal ik liever de tijd terugdraaienVoy a preferir volver el tiempo atrás
Om je mijn nummers in je oor te zingenPa' cantarte mis temas al oído
Je weet niet wat je met me wiltVos no sabes que querés conmigo
Ik weet ook niet of ik nu met jou wilTampoco sé si ahora quiero contigo
Je begrijpt het niet, je gaat en komt terugNo lo entendés, te vas y volvés
En ik, ik voel me als een idiootY a mí, me tenés como estúpido
Wie ga ik Calíope zingen?¿A quién voy a cantarle Calíope?
Ik ga je gezicht in het stadion zoekenVoy a buscar tu cara en el estadio
Ik teken met jou met zekerheidYo firmo con vos con seguridad
Jij hangt af van je gemoedstoestandVos dependés de tu estado de ánimo
Zeg de dingen recht in mijn gezichtDime las cosas a la cara
Als je verandert, laat je me niet los uit je lakensSi cambiaras o no me sueltan tus sábanas
Want nu hoor ik alleen je onzinPorque ahora me entero tus mierdas nomás
Wanneer je de camera aan hebtCuándo tienes prendida la cámara
Ik zie ons als pagina'sVeo lo nuestro como páginas
Ik teken met gesloten ogen en tranenFirmo con ojos cerrados y lágrimas
Het lijkt een platenmaatschappijParece una discográfica
Maar aan jou heb ik mijn muziek te dankenPero a vos si que te debo mi música
In de intimiteit doe je alsof er niets aan de hand isEn la intimidad hace como si na'
Want ik ken al je strekenPorque yo me sé todas sus mañas
Het maakt me boos, altijd halfslachtigMe da rabia, siempre a medias
En alles wat we plannen gaat kapotY to' lo que planeamos se daña
Maar als we elkaar niet zien, mis je mePero si no nos vemos me extraña
En ik ben naakt in het spinnenwebY yo estoy desnudo en la telaraña
Wanneer ik rook, krijg ik migraineCuando fumo me agarra migraña
Ik ben in de studio, niemand bedriegt je, schatEstoy en el estudio, a vos nadie te engaña mami
In mijn bed ligt jouw kledingEn mi cama quedó tu ropa
Ik omhelsde het om rustig te slapenLa abracé pa' dormir tranquilo
Ik wil geen anderYo no quiero ninguna otra
Deze shit heeft geen zinEsta mierda no tiene sentido
En wanneer het stadion vol isY cuándo esté lleno el estadio
En jij niet naast me staatY vos no estés al lado mío
Zal ik liever de tijd terugdraaienVoy a preferir volver el tiempo atrás
Om je mijn nummers in je oor te zingenPa' cantarte mis temas al oído
Ik mis je, maar ik blijf boosEstoy extrañándote, pero sigo con la bronca
Dus we vechtenEntonces peleamos
Ik voel me goed als we het doenMe siento bien cuando lo hacemos
Want anders praten we nietPorque sino no hablamos
En ik wil weten wat mijn meisje doetY yo quiero saber en qué anda mi chica
Die andere is leuk, maar de mijne is mooierAquella está buena, pero la mía es más bonita
En ik heb wat ze nodig heeftY tengo lo que necesita
Ze houdt van wie ik benA ella le gusta como soy yo
Ze weet dat niemand mijn stijl heeftSabe que ninguno tiene mi flow
Maar ik heb haar hart niet beschermdPero yo no cuidé su corazón
We zijn heel verschillendSomos muy diferentes
Nu met Santi is alles geluktAhora con Santi todo se nos dio
Ik ben gefocust op het opnemen van mijn nummerYo estoy enfocado en grabar mi canción
Ik word niet meer wakker en pak de telefoonYa no me despierto y agarro el phone
Ik kan je gezond liefhebbenTe puedo amar sanamente
En als ik nergens zin in hebY si no tengo ganas de nada
Zelfs niet om op een show te spelenNi siquiera de tocar en un show
Je had gelijk, mijn liefdeTenías razón, mi amor
Misschien was het beter om elkaar niet te kennenNo conocernos capaz que era mejor
Ik wacht af of je me beltPendiente por ver si me llama
Maar als we het doen, wordt het alleen maar ergerPero si lo hacemos me va a hacer peor
Met andere meidenCogiéndome otras hoes
Hoewel ik hier geen smaak aan geefAunque esta mierda no le siento sabor
In mijn bed ligt jouw kledingEn mi cama quedó tu ropa
Ik omhelsde het om rustig te slapenLa abracé pa' dormir tranquilo
Ik wil geen anderYo no quiero ninguna otra
Deze shit heeft geen zinEsta mierda no tiene sentido
En wanneer het stadion vol isY cuándo esté lleno el estadio
En jij niet naast me staatY vos no estés al lado mío
Zal ik liever de tijd terugdraaienVoy a preferir volver el tiempo atrás
Om je mijn nummers in je oor te zingenPa' cantarte mis temas al oído
In mijn bed ligt jouw kledingEn mi cama quedó tu ropa
Ik omhelsde het om rustig te slapen, rustigLa abracé pa' dormir tranquilo, tranquilo
Ik maak een ander nummer voor jeYo te hago otra canción
MACOMACO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MACO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: