Traducción generada automáticamente
Viaje de Ida
MACO
Voyage Aller
Viaje de Ida
Cette lettre est pour ceux qui sont tombés perdus avec une de ces sorcièresEsta letra es para los que caímos perdidos con alguna de esa' bruja'
MACOMACO
Ça me fout en rogne que tu me plaises autantMe da bronca que me gustes tanto
Je ne suis pas habitué à tant de jeux, à tant de charmeNo estoy acostumbrado a tanto juego, a tanto encanto
Je suis celui des tours (c'est moi)Yo soy el de los trucos (ese soy yo)
Celui des piègesEl de las trampas
Mais je ne peux pas avec toiPero no puedo con vos
Je te déteste, et ça me plaît (mami)Te odio, y eso me encanta (mami)
Je te laisse chercher pendant un temps (putain)Te dejo de buscar por un tiempo (fuck)
Tu commences à me chercher et je réponds (pourquoi ?)Me empezas a buscar y yo atiendo (why?)
Arrête de me chercher et je ne comprends pasMe deja de buscar y no entiendo
Comment est-ce que j'ai encore échoué dans l'essai ?¿Cómo es que otra vez fallé en el intento?
Maintenant je suis dans un va-et-vient, la vie me le ditAhora ando en un vaivén, la vida me lo dice
Il n'y a que des bonnes choses et le destin amène ce que je voulaisSolo hay buenas y el destino está trayendo lo que quise
Femmes, travail, amitiés, familleMujeres, trabajo, amistades, familia
La musique, l'art, éloigné de l'envieLa music, el arte, aleja'o de la envidia
Je me demande si j'ai vraiment besoin de toi (non)Me cuestiono si posta te necesito (no)
Concluant que nonConcluyendo en que no
Je m'endors et je te rêve à pleins poumons (jo)Me duermo y te sueño a lo' grito' (jo)
Je déjeune des images plus fausses que des mythesDesayuno imágenes más falsa' que lo' mito'
Je reviens à réfléchir enfermé dans ce cycleVuelvo a reflexionar encerrado en este ciclo
Je ne sais pas si c'est ton planNo sé si es tu plan
Mais tu joues avec moiPero jugás conmigo
Je me promets d'apprendre de l'erreur, c'est pour ça que je continueYo me prometo aprender del error, por eso sigo
Est-ce à cause de qui je suis que je ne m'arrête pas avant de l'obtenir¿Será por como soy que no paro hasta conseguirlo
Et je sens que j'essaie de battre le casino ?Y siento que estoy tratando de ganarle al casino?
Parfois je devine, que je le fais par fiertéA veces intuyo, que lo hago por orgullo
Mais je ne me laisse pas l'option d'être trompé par les blablasPero no me doy opción a que me fallen los chamuyo'
Je meurs pour la bande, la meute et le bruitMuero por la ranchada, la manada y el barullo
Même si parfois je préfère m'imaginer que je suis à toiAún que a veces prefiero imaginarme que soy tuyo
J'ai partagé des paroles que je t'écris sans savoir qu'elles sont pour toi (haha)Compartí letras que te escribo sin saber que son pa' vo' (jaja)
Je suis perdu, je ne veux pas dépendre de l'horlogeYo estoy perdido, no quiero depender del reloj
Je suis fatigué que tu sois ma museEstoy cansado de que seas mi musa
Mais au fond, c'est ce que je veux le plusPero en el fondo es lo que más quiero
Et ce ne sont que des excuses, je meursY solo son excusas, muero
Pour te connaître de mille façons et même si parfois j'en doutePor conocerte en mil maneras y aunque a veces lo dudo
L'amour, en plus d'être aveugle, peut être muetEl amor además de ciego puede ser mudo
Tu es une autre raison pour que je croie aux énergiesSos otra razón pa' que yo crea en las energías
Je pense à toi et je suis idiot, il me faut que tu sois à moiTe pienso y estoy boludo, me hace falta que seas mía
Tes cheveux noirs et ton attitude si féminineTu pelo negro y tu actitud tan femenina
Gratte mon dos, je veux voir combien tu me fais malRasguñá mi espalda, quiero probar cuanto me lastimas
Si c'était pour le sexe, tranquille, j'appelle une autre filleSi fuera por sexo, tranqui que llamo a otra mina
Tu as réussi à me rendre accro ce jour-làLograste encapricharme en ese día
Voyage aller (voyage aller, -age aller, -age aller, -age aller)Viaje de ida (viaje de ida, -iaje de ida, -iaje de ida)
Je suis sur le point de te bloquer chaque fois que je vois tes histoiresEstoy a punto de bloquearte siempre que veo tus historias
Permets-moi de t'aimer, de t'effacer de ma mémoirePermitime amarte, borrarte de mi memoria
Tu es la raison de mon art et je sais que j'ai ma propre hystérieSos razón de mi arte y se que igual tengo mi histeria
Que même en t'ayant près de moi, je ne voudrais pas que tu sois ma copineQue hasta teniendote cerca no querría que seas mi novia
Parce que j'aurais envie de te protégerPorque tendría ganas de cuidarte
Mais un jour j'exploserais si je réprimais mon instinct (bébé)Pero algún día explotaría si reprimiera mi instinto (baby)
Je me nourris d'aventures mais j'ai certaines doutesMe alimento de aventura' pero me entran ciertas dudas
Quand je pense que peut-être je rassasie ma faim avec ta tailleCuando pienso que tal vez sacio mi hambre con tu cintura
Je suis prêt à m'envoler, toujours kamikazeYo estoy dispuesto al vuelo, siempre kamikaze
Mais si ça te fait peurPero si a vos te da miedo
Que veux-tu que je fasseQue se le va a hacer
Je ne peux rien te reprocher, si tu as sûrement raison (tu as raison)No puedo reprocharte nada, si seguro tenés razón (tenés razón)
Mais maintenant explique-le à mon cœur (mon cœur)Pero ahora explicáselo a mi corazón (mi corazón)
Ça me fout en rogne que tu me plaises autant (autant)Me da bronca que me gustes tanto (tanto)
Je ne suis pas habitué à tant de jeux, à tant de charmeNo estoy acostumbrado a tanto juego, a tanto encanto
Je suis celui des tours (c'est moi)Yo soy el de los trucos (ese soy yo)
Celui des piègesEl de las trampas
Mais je ne peux pas avec toiPero no puedo con vos
Je te déteste, et ça me plaîtTe odio, y eso me encanta
Je te laisse chercher pendant un temps (un temps)Te dejo de buscar por un tiempo (un tiempo)
Tu commences à me chercher et je répondsMe empezas a buscar y yo atiendo
Arrête de me chercher et je ne comprends pasMe deja de buscar y no entiendo
Comment est-ce que j'ai encore échoué dans l'essai ? (Comment est-ce que j'ai encore échoué ?)¿Cómo es que otra vez fallé en el intento? (¿Cómo es que otra ve'?)
À la fin, entre lettre et lettreAl final, entre letra y letra
Je t'ai finalement fait mienneTe terminé haciendo mía
Résonnant dans tes rêvesSonando en tus sueños



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MACO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: