Transliteración y traducción generadas automáticamente

Giraffe Blues
Macross Delta
Giraffe Blues
Giraffe Blues
Can't catch up with you anytime
追いつけない君はいつでも
Oitsuke nai kimi wa itsu demo
What were you looking at from this place?
この場所から何を見てた
kono basho kara nani wo miteta
Counting the things you'll lose if you get them
手に入れれば失うものたち数えて
te ni irereba ushinau mono-tachi kazoete
You were also hiding tears
涙も隠していたね
namida mo kakushite ita ne
Your eyes, too straight
真っ直ぐすぎるその瞳は
massugu sugiru sono hitomi wa
Were looking at this world diagonally
この世界を斜めに見ていた
kono sekai wo naname ni mite ita
Dreams aren't just drawn by you alone
夢は君が一人描くんじゃなく
Yume wa kimi ga hitori egaku n ja naku
An invisible wind delivers them
見えない風が届けてくれる
mienai kaze ga todokete kureru
If you feel like you can fly high and far
高く遠く飛べる気がしたら
takaku tōku toberu ki ga shita ra
Hold onto this hand without letting go
繋ぐこの手離さずにいて
tsunagu kono te hanasazu ni ite
Words alone can't convey
言葉だけじゃ伝われないよ
Kotoba dake ja tsutawarenai yo
The truths in this heart
この胸にある真実たち
kono mune ni aru shinjitsu-tachi
Even if you get them, the emptiness that can't be erased
手に入れても消せはしない虚しさを
te ni irete mo kesu wa shinai munashisa wo
Is hidden behind a smile
笑顔で隠しているの
egao de kakushite iru no
Before you knew it, you got too close
いつの間にか近づき過ぎた
itsu no ma ni ka chikadzuki sugita
The songs can't be heard like they used to
あの頃のように歌は聞こえない
ano koro no yō ni uta wa kikoenai
My dear, where are you now?
愛しい君よ今どこにいるの
Itoshii kimi yo ima doko ni iru no
In a world that has lost both color and meaning
色も意味も失くした世界
iro mo imi mo nakushita sekai
Even though you should be able to fly high and far
高く遠く飛べるはずなのに
takaku tōku toberu hazu na no ni
Your wings are torn in the invisible sky
見えない空に翼ちぎれる
mienai sora ni tsubasa chigireru
Dreams aren't just drawn by you alone
夢は君が一人描くんじゃなく
Yume wa kimi ga hitori egaku n ja naku
An invisible wind delivers them
見えない風が届けてくれる
mienai kaze ga todokete kureru
If you feel like you can fly high and far
高く遠く飛べる気がしたら
takaku tōku toberu ki ga shita ra
Hold onto this hand without letting go
繋ぐこの手離さずにいて
tsunagu kono te hanasazu ni ite
I know your blues
I know your blues
I know your blues



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macross Delta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: