Transliteración y traducción generadas automáticamente
Friends -Jikuu o koete-
Macross
Amigos -Superando el tiempo-
Friends -Jikuu o koete-
Atraída por una extraña fuerza
ふしぎなじりょくにひかれて
Fushigi na jiryoku ni hikarete
He llegado hasta aquí
ここまでたどりついた
Koko made tadori tsuita
El olor a lluvia nostálgica
なつかしいあめのにおい
Natsukashii ame no nioi
Una escena que alguna vez vi, oh
いつかみたようなふうけい、おお
Itsuka mita you na fuukei, ooh
Una voz que me llama desde algún lugar
どこからかわたしをよぶこえ
Doko kara ka watashi o yobu koe
Intento escuchar en la dirección del viento
かぜのほうこうにみみをすまそう
Kaze no houkou ni mimi o sumasou
La ducha de luz transparente cae
とうめいなひかりのSHAWAAふりそそいでいる
Toumei na hikari no SHAWAA furisosoide iru
La sonrisa inocente de un ángel
むじゃきなてんしのほほえみ
Mujaki na tenshi no hohoemi
Sus gestos se parecen a los míos
しぐさがわたしとにている
Shigusa ga watashi to nite iru
'Dime tu nombre...'
あなたのなまえおしえて
"Anata no namae oshiete..."
Susurra como el viento ligero
そよかぜのようにささやく
Soyo kaze no you ni sasayaku
Superando el tiempo sin fin
はてしないじくうをこえて
Hateshinai jikuu o koete
Así es como nos encontramos
こうしてふたりはめぐりあえたの
Koushite futari wa meguri aeta no
Ya es hora de olvidar el reloj de arena roto
こわれかけたすなどけいはもうわすれていい
Koware kaketa sunadokei wa mou wasurete ii
No necesitamos muchas palabras
ことばはたくさんいらない
Kotoba wa takusan iranai
Porque entiendo tus emociones
あなたのかんどうがつたわるから
Anata no kandou ga tsutawaru kara
Por un rato, siéntate aquí y siente el universo
しばらくはここにすわってうちゅうをかんじて
Shibaraku wa koko ni suwatte uchuu o kanjite
Compartiendo tristezas y alegrías, verdaderos amigos
かなしみやよろこびをわかりあえるほんとうのともだちを
Kanashimi ya yorokobi o wakari aeru hontou no tomodachi o
Porque siempre los he estado buscando...
ずっとさがしていたから
Zutto sagashite ita kara
(Siempre los he estado buscando)
さがしていた
(Sagashite ita)
Superando el tiempo sin fin
はてしないじくうをこえて
Hateshinai jikuu o koete
Así es como nos encontramos
こうしてふたりはめぐりあえたの
Koushite futari wa meguri aeta no
Ya es hora de olvidar el reloj de arena roto
こわれかけたすなどけいはもうわすれていい
Koware kaketa sunadokei wa mou wasurete ii
No necesitamos muchas palabras
ことばはたくさんいらない
Kotoba wa takusan iranai
Porque entiendo tus emociones
あなたのかんどうがつたわるから
Anata no kandou ga tsutawaru kara
Por un rato, siéntate aquí y siente el universo
しばらくはここにすわってうちゅうをかんじて
Shibaraku wa koko ni suwatte uchuu o kanjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: