Traducción generada automáticamente
In Cold Blood
Mactatus
En Sangre Fría
In Cold Blood
Empecé pequeño, en el juego de la droga, empujando en la esquinaI started small time, dope game, pushin on the corner
Cocina por veinte centavos, cincuenta revendedores si los quieresTwenty cent cook-up, fifty flippers if you want 'em
Lleno de formaldehído, mi ropa apesta a marihuanaFull of formaldehyde, my clothes wreakin marijuana
Los polis se acercan, mi vecindario es como una saunaCops rollin up on us, my neighborhood's like a sauna
Agarrando la pistola, asegurando que nadie se nos acerquePistol-grippin, insurin won't nobody run up on us
Pero si lo hacen, que les jodan, los matamos a tirosBut if they do, fuck 'em, we murderous nickel-dome 'em
No estoy jugando, estoy en una misión por el dineroI ain't playin no games, I'm on a mission fo' the change
Al diablo con ser un perdedor, estoy metido hasta el fondo en el juego - profundoMotherfuck bein a lame, I'm ten toes in the game - deep
No puedo fallar, todo el mundo quiere que me duermaI can't slip, this whole world want me sleep
Ves, lucho como un depredador y presa de los débilesSee I hustle like a predator and prey on the weak
Y juego para ganar, porque ves, hay una delgada línea rojaAnd playin for keeps, cause see, it's a thin red line
entre un negro consiguiendo lo suyo, y yo consiguiendo lo míobetween a nigga gettin his, and me gettin mine
Y además soy un negro con esa sensación de que es mi momentoAnd plus I'm a nigga with that feelin like it's my time
Y cualquiera que se interponga en eso está muertoAnd anybody standin in the way of that is dyin
Disparo nueve, ¿cuántas veces tengo que advertirte?I bust nine, how many times I gotta warn you?
No soy el indicado, presionando botones a la vista de mi pistolaI ain't the one, be pushin buttons in the sight of my gun
Soy la versión en vivo de la familia CorleoneI'm the real live version of the Corleone family
Así que escupo esto claramente, para que entiendan, zorras...So I spit this clearly, so you hoes'll understand me..
[Scarface][Scarface]
Un movimiento equivocado, y tendré que dejarte para los matonesOne wrong move, and I'ma have to leave you for the goons
Te atrapo durmiendo en tu habitación y luego {*BLAM*}Catch you slippin asleep in your bedroom and then {*BLAM*}
Te llevo el Audi, ¿en qué demonios estaba pensando este tipo?Get you Audi, now what the fuck was this dude thinkin?
¿Puedes engañar a las reglas de las calles y no terminar maloliente?You can cheat the rules of the streets, and not leave stinkin?
[Estribillo][Chorus]
Puedo apretar sin pestañear, soy un negro de sangre fríaI can squeeze without blinkin, I'm a cold-blooded nigga
Ladrón de bancos (ooooh) soy un asesino natoBank robber (ooooh) I'm a natural born killer
Traficante, cualquier cosa que tomé para sobrevivirDrug dealer, anything it took to survive
Incluso si tuvo que morir un negro, soy un gangsterEven if it took a nigga to die, I'm a gangsta
[Scarface][Scarface]
Conseguí un ladrillo de un idiota que quería moverloI got a brick from a sucker that he wanted to move
Pero todo el tiempo que cocinaba pensaba, 'Al diablo con esteBut the whole while I'm cookin I'm like, "Fuck this
tipo'dude"
Está hecho, treinta y seis zonas propiasIt's on, thirty-six zones of my own
Guardo el dinero para mí y llevo el trabajo a casaKeep the money fo' myself and take the work back home
Llamo a ese negro por teléfono (oye) acabo de ser arrestadoCall that nigga on the phone (ay) I just got knocked
Y los polis preguntaban por ti, ven a sacarme de aquíAnd the cops was askin bout you, come get me hot
Nunca apareció, así que al diablo con él y el dinero que le debíaNever showed, so fuck him and the money that I owed
Tengo un plan para hacerme rico rápido, pisoteando el dineroI got a get rich quick scheme, steppin on the dough
Es frío, pero eso es todo, estoy en ello como si lo quisieraIt's cold, but that's it, I'm on it like I want it
Y veintiocho en efectivo y cambio, todo el juego en elloAnd twenty-eight cash and change, the whole game on it
Eso significa que estoy de pie y puedo adelantar a los colegasThat means I'm on my feet and I can front the homies D
Les doy un par de billetes, y duplico su tarifaBreak 'em off a couple of C, and double up they fee
Tomando el control, disparando en su lugar, calentándoloTakin over, shoot up they spot, make it hot
Y cuando los polis lo limpien, pongo mi trabajo en la cuadraAnd when the cops dry it out, put my work on the block
Y si quieren luchar por sus esquinas, luchamos con ellosAnd if they wanna ride for they corners we ride right with 'em
Movimiento tonto, todo el asunto, el escuadrón de matones los atrapaDummy move, whole thing, the goon squad get 'em
[Estribillo][Chorus]
[Scarface][Scarface]
No más traficar piedras pequeñas, estoy en la carreraNo mo' petty rock hustlin, I'm in for the run
Y estoy seguro de que voy a ser asesinado por esta mierda que hiceAnd I'm fo'sho I'm gon' be murdered for this shit that I done
Pero voy a morir de pie porque soy un negro de pieBut I'ma die standin up cause I'm a stand up nigga
Al diablo con morir como una perra de rodillas, soy un asesinoFuck dyin like a bitch on my knees, I'm a killer
Así que que nadie llore porque estaba destinado a conseguirloSo don't nobody cry cause I was destined to get it
Solo recuerden, soy el que tomó el juego de la droga y lo cambióJust remember, I'm the one who took the dope game and flipped it
y lo manejó, y destruyó todo en el caminoand pimped it, and destroyed everything in the way
de ver la primera maldita luz del díaof me seein first motherfuckin light of the day
Un hombre del gatillo, mortal como el infierno con un AK cargadoA trigger man, deadly as fuck with a loaded AK
Encuentro a mi enemigo y lo mato a la manera americanaSpot my enemy and kill him the American way
Convertí un sueño en realidad, con una mentalidad de que te jodanI turned a dream into reality, with a fuck you mentality
Silenciando a todos estos negros en el vecindario que me desafiaronSilencin all these niggaz in the neighborhood who challenged me
La familia llora por la mortalidad de sus seres queridosFamily grievin from they loved one's mortality
Si no tiene una razón para morir, mátalo, es una tragediaHe ain't got a reason to die then kill hi, it's a tragedy
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mactatus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: