Traducción generada automáticamente

Colecionando Momentos
Macucos
Collecting Moments
Colecionando Momentos
Call me and I'll goMe chama que eu vou
I swear I'm collecting momentsJuro que estou colecionando momentos
I won't let them passNão vou deixar passar
I don't want to look backNão quero olhar pra trás
That sound, that verse, that smellAquele som, aquele verso, aquele cheiro
Stuck on the pillowGrudado no travesseiro
I confess I was a bit stunned when I saw you comingConfesso que fiquei meio atordoado quando te vi entrando
Through the door of my roomPela porta do meu quarto
I stopped, couldn't believe it, imagined how many things I saidParei, não acreditei, imaginei quantas coisas falei
I lied, I messed up and you were already turning up the volumeMenti, vacilei e você já aumentando o som
Bringing two glasses of ChandonTrazendo duas taças de chandon
Come dance hereVem pra cá dançar
Tonight is oursHoje a noite é nossa
The past doesn't matterPassado não interessa
And the present is what mattersE o presente é o que importa
The past doesn't matter, there's no discussion, that's the lineO passado não interessa, não tem conversa a linha é essa
How long do we have to live to learnQuanto tempo a gente vai ter que viver pra aprender
That rushing is no useQue não adianta pressa
Stay cool, don't stress, speaking of thatFica na boa, não se estressa, falando nisso
Wow, you were a goddess at that party!Nossa, cê tava uma deusa deusa naquela festa!
You understand everything, know the world, even dazzle, coolEntende tudo, conhece o mundo, até deslumbro, legal
But when will you realize that I'm giving up everythingMas quando você vai perceber que eu tô largando tudo
I do everything to be close to youFaço de tudo pra ta perto de você
Girl, tonight is oursMenina, a noite é nossa
Come and let it happenVem e deixa acontecer
You called me, I'm here, you passed by, I didn't even see, when I lookedMe chamou, tô aqui, cê passou nem vi, quando olhei
I pretended, didn't even stare, avoided, avoidedDisfarcei, nem fitei, evitei, evitei
The guys from my street are saying that I fell in loveOs caras da minha rua tão falando que que eu me apaixonei
Honestly, I don't even know, I thought about inviting you to see the sun riseNa real, eu nem sei, pensei em te chamar pra ver o Sol sair
Any good excuse to see youQualquer desculpa boa pra te ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macucos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: